
西宮浜でスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう
西宮浜
keyboard_arrow_down
西宮浜には
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Fine arts (Major in sculpture )、travel (旅行,観光)、movie (映画)、talk...
理想の言語交換パートナーの条件
Anything is ok. I want to communicate with people who can learn each other's culture and customs.どんなことでもOK。互いの文化や習慣を学び合える方とコミュニケーションをとりたい。
語学学習の目標
I want to be able to communicate with people all over the world.世界中の人とコミュニケーションを取れるようになりたい。

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Anyone who wants to talk and/or learn with me is ok. Now I’d...
語学学習の目標
I’m learning just for fun, so the never-ending is my goal.
好きなトピック
Videogames, anime-like illustration, reading, teaching, and studying especially English, Japanese(including classical Japanese between 900~1600) linguistics, phenomenology, and philosophy. And whatever you’re interested in.
日本・西宮浜にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。西宮浜で スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
西宮浜でスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
西宮浜にはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の西宮浜以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/minamisuita />南吹田、<a href=/ja/learn/spanish/fukuyama />福山、<a href=/ja/learn/spanish/suita />吹田市でもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が西宮浜から利用しています。
































