
西宮浜で日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
西宮浜
keyboard_arrow_down好きなトピック
Traveling foreign countries and in Japan. hobby etc..... Anything...
理想のタンデムパートナーの条件
I want to talk with someone who wants to learn Japanese and is interested in Japan. I taught Japanese as a supporter for two years when I was a university student!(⌒▽⌒) And I want you to teach English!(^^;;
語学学習の目標
I want to speak English more fluently , to travel more foreign countries and make many friends!((o(^∇^)o))
西宮浜には
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Talkative :))) and be patient when I try to pronounce (especially...
語学学習の目標
Conversational skills and even taking part in an official exam, maybe
好きなトピック
Me gusta hablar sobre temas de viaje, culturas, comidas, libros... también hablar sobre ideas nuevas como las de TED programa. J'aime essayer de parler le français, cependant Je suis un debutant.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
語学学習の目標
I’m studying in the US now, and actually I have lots of opportunity...
好きなトピック
My major is international relations, and I like talking about various global issues. My hobbies are playing music and watching movies. My favorite genres of music are R&B, Rock and Jazz. About movies,I like romance. I’m crazy about Netflix.
理想の言語交換パートナーの条件
I wanna practice speaking, so I’m searching for everyone who talk through phone call.
好きなトピック
Life in general, social situation in countries, difference between...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Age and gender does not matter and your level of english does not matter either. But you should do youe best to engage in the conversation!
語学学習の目標
To learn the basics and learn a lot about the culture and norms
日本・西宮浜にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。西宮浜で 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
西宮浜で日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
西宮浜には日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の西宮浜以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/tsu />津、<a href=/ja/learn/japanese/ichikawa />市川、<a href=/ja/learn/japanese/toyama />富山でも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が西宮浜から利用しています。