
コサマロアパンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
コサマロアパン
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
I like calm people and sense of humor...
語学学習の目標
Now I am changing my study program ( of comparative literature) to German studies, but I don’t speak a word. So, I will like to find someone patient with my beginning in this language:)
好きなトピック
Fotografía, cinema, política, literatura
コサマロアパンには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
Me gustaría hablar con personas sobre los lugares que han visitado,...
語学学習の目標
My principal goals is learn English and Portugués
好きなトピック
Si quieres visitar un día mi pais , escríbeme. Me gusta mucho conocer nuevas personas, sus culturas y que sean divertidas. Fanático de las series históricas turcas. I love Türkiye . You can see my Instagram profile: @pablinms

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
メキシコ・コサマロアパンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。コサマロアパンで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
コサマロアパンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
コサマロアパンには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
メキシコ国内のコサマロアパン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cuernavaca />クエルナバカ、<a href=/ja/learn/japanese/tlaxcalancingo />トラスカランシンゴ、<a href=/ja/learn/japanese/heroica-veracruz />エロイカ・ベラクルスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がコサマロアパンから利用しています。






























