
シウダー・ロペス・マテオスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
シウダー・ロペス・マテオス
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Someone which I can share moments of enjoying life or traveling....
語学学習の目標
Practice writing and speaking, because I don't have someone to speak with. And also help others with Spanish. I speak Latin American Spanish by the way.
好きなトピック
Traveling, tourism, video-games, sports, anime.
シウダー・ロペス・マテオスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Películas, Música de diferentes partes del mundo, anécdotas de...
理想の練習相手の条件
Una persona atenta y respetuosa, con ganas de aprender y querer compartir su conocimiento, alguien que sea paciente al recibir mensajes debido a que me encuentro ocupado la mayor parte del tiempo, alguien con quien conversar amenamente.
語学学習の目標
Viajar a varios paises y algún día dentro de unos pocos años vivir en otro país
好きなトピック
Fashion, culture, books, movies, Netflix series, school, travelling,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone friendly, not shy, patient, and ready to learn period.
語学学習の目標
I need a German certification, travel to a german speaking country and find a job using the language.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Son laborales y personales, me gustaría salir del país en algún...
好きなトピック
Me gusta discutir sobre cualquier cosa siempre y cuando sea una plática entretenida.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Cualquier persona que tenga buen tema de conversación y me ayude a mejorar en el idioma que quiero aprender.
好きなトピック
Cultura, lugares turísticos, música, equida...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Hombres entre 25 y 45 años, que tengan tema de conversación, que les guste platicar, sonreír, que sean felices y quieran saber un poco de Mexico
語学学習の目標
Poder entablar una conversación, escuchar y saber que se está comunicando y hacer amigos por el mundo
メキシコ・シウダー・ロペス・マテオスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シウダー・ロペス・マテオスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シウダー・ロペス・マテオスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シウダー・ロペス・マテオスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のシウダー・ロペス・マテオス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/santa-anita />サンタ・アニータ、<a href=/ja/learn/japanese/cosamaloapan />コサマロアパン、<a href=/ja/learn/japanese/nuevo-laredo />ヌエボ・ラレドでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシウダー・ロペス・マテオスから利用しています。
































