
シウダー・ロペス・マテオスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
シウダー・ロペス・マテオス
keyboard_arrow_down好きなトピック
Pues me gusta mucho hablar sobre aserca de los idiomas yo sé...
理想の会話練習相手の条件
Un compañero sobre todo buena onda y buena persona, un compañero que sepa chino para hablar así con el
語学学習の目標
Pues mis metas aprender todos lo que pueda asta la muerte, quiero aprender muchos idiomas, pero horita el que quiero y me enamoro es el idioma chino
シウダー・ロペス・マテオスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Improve my english and maybe learn another language...
好きなトピック
I would like to talk about books, non-fiction, fiction, comics, whatever. And maybe have some talks about philosophy, psychology or anthropology.
理想の会話練習相手の条件
Someone who is willing to talk about the multiverse
理想の会話練習相手の条件
Una mujer, una buena amiga con gran ayuda para poder aprender...
語学学習の目標
Aprender bien el inglés como poder escribirlo y poder hablarlo, saber hablar el inglés
好きなトピック
Sobre los tipos de cambios qué hay en la actualidad, de todo típo de conversación ya sea interesante.
メキシコ・シウダー・ロペス・マテオスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シウダー・ロペス・マテオスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シウダー・ロペス・マテオスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シウダー・ロペス・マテオスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のシウダー・ロペス・マテオス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/tlaxcala />トラスカラ、<a href=/ja/learn/japanese/monclova />モンクローバ、<a href=/ja/learn/japanese/general-escobedo />シウダー・ヘネラル・エスコベドでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシウダー・ロペス・マテオスから利用しています。































