シウダー・ロペス・マテオスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
シウダー・ロペス・マテオス
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Una persona que pueda apoyarme con el idioma que quiero aprende...
語学学習の目標
Quiero lograr aprender para poder viajar
好きなトピック
We can talk about whatever you want I like videogames I’m from Mexico City but I live in tulum Quintana Roo You can practice Spanish with me and I can teach you
語学学習の目標
Quiero ser maestro de alemán y viajar a alemania pront...
好きなトピック
Music, meditation, animals, the world, rock, anime, world affairs
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I´d like to talk about anything you´re interested in, as long as you help me practice my English or German. I teach Spanish and English for a living.
シウダー・ロペス・マテオスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Poder comunicarme con fluidez y sin pena con otras personas...
好きなトピック
Artes, danza, teatro y cine. Deportes, formas de entrenamiento, Crossfit,atletismo,gimnasia, etc. Nutrición, recetas, recomendaciones nutricionales, veganismo. Cuidado medioambiental, reciclaje, minimalismo.
理想の会話練習相手の条件
Alguien dedicado o familiarizado con las artes, que practique o le guste asistir al teatro. Que le guste el cuidado del cuerpo, la mente y el espíritu.
好きなトピック
Musica, peliculas, arte, ciencia, rock and roll, de la vida,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Una persona alegre, inteligente, que le guste viajar,.conocer el mundo, que le.agrade aprender otros idiomas
語学学習の目標
Aprender de otras culturas, y poder viajar y conocer a mis amigos
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
日本語能力試験のN2を受験する予定です。主に聴解力と会話力を練習したいんです。また、日本政治に関する研究をしているということで、論文を記したり読んだりできるように一生懸命勉強しています...
好きなトピック
政治、音楽、文化、ゲーム、アニメに興味があります ️ | ティフアナ出身です。大学院のために今メキシコシティに住んでいます。アジア・アフリカ研究センターで日本科の大学院生であり、日本政治に関する研究をしています。
理想の会話練習相手の条件
スペイン語や英語を勉強している人。それに、優しくて面白い人。饒舌家。
メキシコ・シウダー・ロペス・マテオスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シウダー・ロペス・マテオスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シウダー・ロペス・マテオスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シウダー・ロペス・マテオスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のシウダー・ロペス・マテオス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cancun />カンクン、<a href=/ja/learn/japanese/mexico-city />メキシコシティ、<a href=/ja/learn/japanese/guanajuato />グアナフアトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシウダー・ロペス・マテオスから利用しています。