
シウダー・ロペス・マテオスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
シウダー・ロペス・マテオス
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Entablar una conversación en inglés sin trabarme o no saber la...
好きなトピック
La historia de los estados, guerras y lo más relevante que sucede día con día.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Un compañero amigable, respetuoso, que tenga el mismo interés que yo en aprender mi lengua materna (español de Mexico)
シウダー・ロペス・マテオスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想のタンデムパートナーの条件
Una persona que pueda apoyarme con el idioma que quiero aprende...
語学学習の目標
Quiero lograr aprender para poder viajar
好きなトピック
We can talk about whatever you want I like videogames I’m from Mexico City but I live in tulum Quintana Roo You can practice Spanish with me and I can teach you
メキシコ・シウダー・ロペス・マテオスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シウダー・ロペス・マテオスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シウダー・ロペス・マテオスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シウダー・ロペス・マテオスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
メキシコ国内のシウダー・ロペス・マテオス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/aguascalientes />アグアスカリエンテス、<a href=/ja/learn/japanese/torreon />トレオン、<a href=/ja/learn/japanese/cuautla />クアウトラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシウダー・ロペス・マテオスから利用しています。
































