
ブラスカートで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブラスカート
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Patient, passionate and nice human being...
語学学習の目標
Confidence, fluency and love for the language.
好きなトピック
I like to talk about climate change and the future of our planet. I also have a big interest in topics like travels & culture, the arts and current views on problems.
好きなトピック
Different cultures and people really spike some interest in me....
理想の会話練習相手の条件
I’m a social person and like with equally social people. I’m a bit of a noob so don’t be afraid to be yourself. But if you want to I could also be a serious teacher we could arrange strict moments to chat throughout the week ;)
語学学習の目標
It’s my dream to become fleunt in different languages ( at a reasonable rate ofcourse xp) and I think it’s amazing that I could achive that goal whilst meeting new people with whom I can share amazing expierences.
ブラスカートには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Culture du pays / activités durant le temps libre / ou voyager...
理想の言語交換パートナーの条件
Je n'ai pas d'image pré définis de mon partenaire tandem. Je cherche seulement une personne avec qui discuter pour pratiquer une langue.
語学学習の目標
Maintenir et améliorer ma grammaire mon vocabulaire et les syntaxes dans une autre langue

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Gymnastics. Acrobatic gymnastics. Tumbling. Learning Spanish....
理想の言語交換パートナーの条件
Loves acrobatic gymnastics and is a Spanish native speaker.
語学学習の目標
I would love to learn to speak Spanish fluently. I would love to learn more about different cultures. I would love to get insider info about places yo visit in Spain that are not for tourists.
ベルギー・ブラスカートにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブラスカートで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブラスカートで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブラスカートには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
ベルギー国内のブラスカート以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/schaerbeek />スカールベーク、<a href=/ja/learn/japanese/liege />リエージュ、<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がブラスカートから利用しています。