
ブラスカートで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブラスカート
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Patient, passionate and nice human being...
語学学習の目標
Confidence, fluency and love for the language.
好きなトピック
I like to talk about climate change and the future of our planet. I also have a big interest in topics like travels & culture, the arts and current views on problems.
ブラスカートには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
J’aime beaucoup voyager et parler de voyage, je voudrais apprendre...
理想の会話練習相手の条件
Je souhaiterai parler avec des personnes qui parlent l’anglais et en espagnol car je souhaiterai m’améliorer. Mais aussi en français pour ceux/celles qui veulent l’apprendre ou l’améliorer
語学学習の目標
Améliorer mes niveaux le plus possible
好きなトピック
series, movies, songs, singers, actors, just life in general...
理想の言語交換パートナーの条件
i don’t know honestly just anybody who’s nice and approximatively my age
語学学習の目標
i’d like to talk in english with people just for fun and to practice my spanish because i don’t really know anything
ベルギー・ブラスカートにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブラスカートで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブラスカートで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブラスカートには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
ベルギー国内のブラスカート以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セラン、<a href=/ja/learn/japanese/lokeren />ローケレン、<a href=/ja/learn/japanese/schaerbeek />スカールベークでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がブラスカートから利用しています。































