
ブラスカートで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブラスカート
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Patient, passionate and nice human being...
語学学習の目標
Confidence, fluency and love for the language.
好きなトピック
I like to talk about climate change and the future of our planet. I also have a big interest in topics like travels & culture, the arts and current views on problems.
語学学習の目標
Use Korean everyday the next 50 days...
好きなトピック
I love to talk about photography, television and all the things happening around me and in the world.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
In 50 days, I'm making the move to the other side of the world. Things are easier when you're fully prepared.
ブラスカートには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の会話練習相手の条件
The perfect buddy is someone that is funny and interesting to...
語学学習の目標
Belgium is trilingual and English is also very common. I already speak Dutch and English so the next step is learning French and German. French because I meet a lot of interesting French speaking people. German because I'm planning to study in Germany for
好きなトピック
I like to discuss everyday life and news. Besides this I also love reading books. Most books I read are non-fiction informative books about the world of business but I am open to any suggestion if you know a good book!
ベルギー・ブラスカートにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブラスカートで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブラスカートで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブラスカートには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
ベルギー国内のブラスカート以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/lokeren />ローケレン、<a href=/ja/learn/japanese/uccle />イクル、<a href=/ja/learn/japanese/aalst />アールストでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がブラスカートから利用しています。
































