
ブラスカートでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
ブラスカート
keyboard_arrow_downブラスカートには
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
I want to be fluent. And improve my English level, my prononciation,...
好きなトピック
All topics with travel, night, friend, general discussion links. And more professional topics. How manage people, how manage a meeting, ...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I don’t really know. Maybe a person how works in the same domain like me. A person who have the same years like me. I have 23 years old.
理想のタンデムパートナーの条件
Je veux juste des personnes qui puissent discuter avec moi voulant...
語学学習の目標
Atteindre un niveau A2 en néerlandais d’ici mai 2019. En suite un niveau B2 pour début 2020. Enfin en anglais, briser la barrière de l’orale afin de valider mon niveau B1 en mai 2019.
好きなトピック
De vacances, culture, films, séries, mangas, nourriture, les réseaux sociaux,...
ベルギー・ブラスカートにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブラスカートで フランス語を話すメンバー4人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブラスカートでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブラスカートにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
ベルギー国内のブラスカート以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/waterloo />ワーテルロー、<a href=/ja/learn/french/schaerbeek />スカールベーク、<a href=/ja/learn/french/aalst />アールストでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がブラスカートから利用しています。
































