
ラ・ルヴィエールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ラ・ルヴィエール
keyboard_arrow_downラ・ルヴィエールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
It’s my dream to become fleunt in different languages ( at a...
好きなトピック
Different cultures and people really spike some interest in me. I’m happiest when learning things about the worlds history, present and future. I’m down to hear all kind of stories and share good music.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I’m a social person and like with equally social people. I’m a bit of a noob so don’t be afraid to be yourself. But if you want to I could also be a serious teacher we could arrange strict moments to chat throughout the week ;)
語学学習の目標
Apprendre des nouvelles langues . Et me faire des nouvelles connaissance...
好きなトピック
Je suis ouverte à toute discussion.Je suis ouverte d’esprit et m’ouvre à tous sujet je suis curieuse et à la folle envie d’apprendre.
理想のタンデムパートナーの条件
Je m’ouvre à tous le monde vous êtes libre de me parlez
ベルギー・ラ・ルヴィエールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ラ・ルヴィエールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ラ・ルヴィエールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ラ・ルヴィエールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のラ・ルヴィエール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/antwerp />アントワープ、<a href=/ja/learn/japanese/ghent />ヘント、<a href=/ja/learn/japanese/mortsel />モルツェルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がラ・ルヴィエールから利用しています。

































