
ラ・ルヴィエールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ラ・ルヴィエール
keyboard_arrow_downラ・ルヴィエールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Quelqu’un de sociable, ouvert d’esprit et de motivant dans l’apprentissage...
語学学習の目標
Pratiquer un maximum afin d’avoir un langage discuté plus fluide.
好きなトピック
J’aime monter à cheval et voyager en city-trip. J’aime aussi lire durant mon temps libre et flâner sur de la bonne musique.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の練習相手の条件
As long as you're good talking with a twisted vampire I'm fine...
語学学習の目標
Be able to say : "Don't shoot, I'm friendly !" in every language I guess.
好きなトピック
Everything. I'm open-minded and am fond of various topics such as fantasy, thrillers, horror, how to drink blood without getting caught...
語学学習の目標
To be able to speak the language in casual conversation...
好きなトピック
Books, movies, tv series, space and whatever lies beyond, human mind and whatever lies inside, life experiences in general...
理想の言語交換パートナーの条件
Patient. Non-judgemental. Doesnt mind occasional dark humor (and sometimes bad humor).
ベルギー・ラ・ルヴィエールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ラ・ルヴィエールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ラ・ルヴィエールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ラ・ルヴィエールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のラ・ルヴィエール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/roeselare />ルーセラーレ、<a href=/ja/learn/japanese/waterloo />ワーテルロー、<a href=/ja/learn/japanese/liege />リエージュでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がラ・ルヴィエールから利用しています。
































