
ラ・ルヴィエールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ラ・ルヴィエール
keyboard_arrow_downラ・ルヴィエールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Je m’ouvre à tous le monde vous êtes libre de me parle...
語学学習の目標
Apprendre des nouvelles langues . Et me faire des nouvelles connaissances
好きなトピック
Je suis ouverte à toute discussion.Je suis ouverte d’esprit et m’ouvre à tous sujet je suis curieuse et à la folle envie d’apprendre.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Culture, travels, art, music, food, i'm interested in about everythin...
理想のタンデムパートナーの条件
I would like to exchange in videos like it would be courses, but for free! Give each other lessons about different topics, for exemple colors, food, how to build sentences, grammar and vocabulary. Half an hour french or english/ half an hour japanese :)
語学学習の目標
Within some years being fluent :)
語学学習の目標
Enhance my language skills and learn new words, certification...
好きなトピック
Travel, countries, culture, non everyday situations (i.e at the doctor, school, job interviews) to widen vocabulary
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who brings up new words and can describe them
ベルギー・ラ・ルヴィエールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ラ・ルヴィエールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ラ・ルヴィエールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ラ・ルヴィエールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のラ・ルヴィエール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/waterloo />ワーテルロー、<a href=/ja/learn/japanese/uccle />イクル、<a href=/ja/learn/japanese/liege />リエージュでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がラ・ルヴィエールから利用しています。
































