
ロンメルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ロンメル
keyboard_arrow_downロンメルには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
politics, international relations, mental health, travelling...
理想の言語交換パートナーの条件
open, tolerant, same interests someone who wants to talk regularly about a range of different subjects
語学学習の目標
improve French communication skills I want to pass the DALF C1 at the end of the year

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Music, movies, sports, comedy, news, politic...
理想の言語交換パートナーの条件
A positive, funny person with whom I can both laugh and joke around with aswell as have serious discussions about life.
語学学習の目標
To improve my speaking for the languages I want to learn (French, German, and maybe Swedish) and to make connections with people across the globe!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Quelqu'un d'actif, ouvert d'esprit prêt à parler d'un peu tout...
語学学習の目標
J'aimerais pouvoir améliorer mes compétences en langues, et l'une des meilleurs manières est de discuter avec des natifs
好きなトピック
Tout type de sujets, du moment que je peux discuter pour améliorer mes langues
ベルギー・ロンメルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ロンメルで 日本語を話すメンバー4人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ロンメルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ロンメルには日本語での言語交換を希望するメンバーが4人います。
ベルギー国内のロンメル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/brasschaat />ブラスカート、<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロン、<a href=/ja/learn/japanese/schaerbeek />スカールベークでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4人がロンメルから利用しています。
































