
モルツェルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モルツェル
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I want to improve my French as I am going on an Erasmus exchange...
好きなトピック
Ecology, science (mathematics and biology in particular), vegan topics and cultural differences... but some lighter topics also have my interest.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who keeps the conversation going, someone with an open mind
モルツェルには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Improving my English, Spanish and Romanian (and meeting people,...
好きなトピック
I like listening to music, I love every kind. I read a lot and love watching movies. God, it looks so much like a writing exercice for my teacher, kill me please
理想の練習相手の条件
I don't even know, actually. I like funny people who are passionate by something.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
ベルギー・モルツェルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モルツェルで 日本語を話すメンバー11人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モルツェルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モルツェルには日本語での言語交換を希望するメンバーが11人います。
ベルギー国内のモルツェル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mons />モンス、<a href=/ja/learn/japanese/dendermonde />デンデルモンデ、<a href=/ja/learn/japanese/waterloo />ワーテルローでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち11人がモルツェルから利用しています。