
モルツェルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モルツェル
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I want to improve my French as I am going on an Erasmus exchange...
好きなトピック
Ecology, science (mathematics and biology in particular), vegan topics and cultural differences... but some lighter topics also have my interest.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who keeps the conversation going, someone with an open mind
モルツェルには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
Des personnes qui comprennent l'anglais ou le français !...
語学学習の目標
J'aimerai apprendre le japonais pour pouvoir le parler couramment, mais je peux aussi apprendre aux autres le français s'ils le veulent !
好きなトピック
Musique, Manga et animés, Nature et animaux, Dessin, Culture, Pâtisserie et cuisine

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Grafikdesign, Videospiele, Filme, Comics und Manga, reisen, Sport...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Jemand, mit wem ich oft auf Deutsch reden kann, um meine Aussprache zu verbessern :)
語学学習の目標
Die medizinische Fachsprachprüfung bestehen, um eine Ausbildung Augenheilkunde zu machen.
ベルギー・モルツェルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モルツェルで 日本語を話すメンバー11人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モルツェルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モルツェルには日本語での言語交換を希望するメンバーが11人います。
ベルギー国内のモルツェル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セラン、<a href=/ja/learn/japanese/anderlecht />アンデルレヒト、<a href=/ja/learn/japanese/hasselt />ハッセルトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち11人がモルツェルから利用しています。