
ブルージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブルージュ
keyboard_arrow_downブルージュには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I love talking about movies, literature, sports, history and...
理想の言語交換パートナーの条件
I would like to meet open minded and smart people. So we can have a lot to talk about and it'll be possible to practice or even exchange languages.
語学学習の目標
I would like to improve my French and Spanish speaking skills.
好きなトピック
Grafikdesign, Videospiele, Filme, Comics und Manga, reisen, Sport...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Jemand, mit wem ich oft auf Deutsch reden kann, um meine Aussprache zu verbessern :)
語学学習の目標
Die medizinische Fachsprachprüfung bestehen, um eine Ausbildung Augenheilkunde zu machen.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
How to have a proper conversation in French, covering various...
好きなトピック
I’m mostly interested in politics and world affairs, art, culture and literature, food (exotic food especially!) and cooking, and LGBT+ issues.
理想の会話練習相手の条件
Someone with my same interests, kind of same age and serious about learning languages
ベルギー・ブルージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブルージュで 日本語を話すメンバー22人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブルージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブルージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが22人います。
ベルギー国内のブルージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sint-niklaas />シント=ニクラース、<a href=/ja/learn/japanese/mechelen />メヘレン、<a href=/ja/learn/japanese/namur />ナミュールでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち22人がブルージュから利用しています。
































