
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Je m’ouvre à tous le monde vous êtes libre de me parle...
語学学習の目標
Apprendre des nouvelles langues . Et me faire des nouvelles connaissances
好きなトピック
Je suis ouverte à toute discussion.Je suis ouverte d’esprit et m’ouvre à tous sujet je suis curieuse et à la folle envie d’apprendre.
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Pour moi l’âge n’a pas d’importance, le principal c’est que la...
語学学習の目標
Améliorer mes langues que ce soit en anglais ou en néerlandais car j’aimerais devenir prof de langues mais j’ai encore quelques progrès à faire. C’est un moyen pour moi de pratiquer mes langues
好きなトピック
J’aimerais discuter de tout, en savoir plus sur les gens et m’intéresser à eux. J’adore en savoir plus et apprendre

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セラン、<a href=/ja/learn/japanese/chatelet />シャトレ、<a href=/ja/learn/japanese/sint-niklaas />シント=ニクラースでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。































