
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Being able to communicate in English as a matter of course...
好きなトピック
Art, nature, wisdom, business, dreams, future & past, present, daily life, relationships. It matters more to me who I’m having the conversation with rather than the topic itself.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone, sincere, curious, playful, you, open minded and kind.
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Movies, music, dance, arts, games, books,.....
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who have lot of interest and with whom I can speak of everything. Someone from whom I can learn, develop my general knowledge and with whom I can share things !
語学学習の目標
I would like first to learn correctly the grammar, then succeed in developing my knowledge in listening and reading the language. Then I guess that the speaking and writing skills will follow, or maybe I should do everything at once
理想の会話練習相手の条件
Ideally, I'm looking for someone who can fluently speak Korean...
語学学習の目標
I'm a big fan of Korean language. I really want to learn it. My objective right now would be to get some basics.
好きなトピック
I'm a very curious person so I like to talk about everything. I'm a big fan of basketball. I can spend days and days reading books. Love sharing culture. And lot of other stuff.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/brasschaat />ブラスカート、<a href=/ja/learn/japanese/mortsel />モルツェル、<a href=/ja/learn/japanese/nivelles />ニヴェルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































