
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
A patient Japanese speaker, wanting to learn one of the languages...
語学学習の目標
Learning Japanese in order to be able to have a conversation with native speakers
好きなトピック
Curious about a lot of things !!! We can talk about books we've read, films we've seen, our hobbies, however specific they may be
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is friendly and kind ☺...
語学学習の目標
I would like to practice my German to learn it better, but at the same time I would like to practice my Serbian to not forget, because I don’t have any occasion here in Brussels to practice my Serbian.
好きなトピック
Daily, politics, etc.
語学学習の目標
To polish out my English through advanced conversation around...
好きなトピック
Business Politics European Affairs History Food Movies Books
理想の練習相手の条件
Working in business sector or EU institutions, having an inquiring mind, with interest and curiosity for the current affairs in and out EU bubble and with love for, jouneys, food and cinema. Let's share our experiences through polishing out our English!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/brasschaat />ブラスカート、<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セラン、<a href=/ja/learn/japanese/sint-niklaas />シント=ニクラースでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。































