
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Bases de communication, arts, histoir...
理想の言語交換パートナーの条件
Patient(e), conversations variées peu importe les centres d'intérêt. J’aimerai trouver quelqu’un à Bruxelles pour discuter en néerlandais au parc ou dans la rue avant que les cafés réouvrent
語学学習の目標
Connaissances de base du néerlandais (flamand) pour pouvoir travailler en Belgique

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想のタンデムパートナーの条件
Поддерживать постоянную онлайн-связь, давать советы и быть проще...
語学学習の目標
Хочу выучить до продвинутого уровня. Очень хочу пойти учиться в магистратуру в Бельгии. Нужно достаточно свободно общаться и понимать язык.
好きなトピック
Путешествия, фильмы, сериалы, музыка, спорт.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ghent />ヘント、<a href=/ja/learn/japanese/la-louviere />ラ・ルヴィエール、<a href=/ja/learn/japanese/bruges />ブルージュでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































