
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Je peux parler de tous les sujets, à partir du moment où le respect...
理想の会話練習相手の条件
Un partenaire sympathique, ouvert, sociable, pas forcément disponible à des heures précises, mais qui répond même si c'est plusieurs heures plus tard. Quelqu'un de sérieux, avec une culture permettant d'aborder pas mal de sujets
語学学習の目標
J'aimerais apprendre le darija du uniquement.
語学学習の目標
To polish out my English through advanced conversation around...
好きなトピック
Business Politics European Affairs History Food Movies Books
理想の言語交換パートナーの条件
Working in business sector or EU institutions, having an inquiring mind, with interest and curiosity for the current affairs in and out EU bubble and with love for, jouneys, food and cinema. Let's share our experiences through polishing out our English!
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/dendermonde />デンデルモンデ、<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロン、<a href=/ja/learn/japanese/la-louviere />ラ・ルヴィエールでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































