
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Within some years being fluent :...
好きなトピック
Culture, travels, art, music, food, i'm interested in about everything
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would like to exchange in videos like it would be courses, but for free! Give each other lessons about different topics, for exemple colors, food, how to build sentences, grammar and vocabulary. Half an hour french or english/ half an hour japanese :)
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Art, littérature (Comics, BD, policiers), voyage,.....
理想の練習相手の条件
Obviously meeting people from different countries and learn about their culture.
語学学習の目標
Améliorer mon anglais au maximum et enfin pratiquer mon espagnol complètement rouillé. Improve my English, also Spanish but...it's been a while I didn't practice.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/antwerp />アントワープ、<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロン、<a href=/ja/learn/japanese/mortsel />モルツェルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































