
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down好きなトピック
La culture, les activités extrascolaires, les voyages, les jeux...
理想のタンデムパートナーの条件
Une personne de plus ou moins mon age ( à un ou 2 ans près), de confiance, qui aime parler et avec qui il y aurait possibilité de créer une amitié virtuelle
語学学習の目標
Savoir me débrouiller en anglais, espagnol et connaitre le langage des signes dans le but de faire une animation avec des sourd muets
語学学習の目標
Be able to say : "Don't shoot, I'm friendly !" in every language...
好きなトピック
Everything. I'm open-minded and am fond of various topics such as fantasy, thrillers, horror, how to drink blood without getting caught...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
As long as you're good talking with a twisted vampire I'm fine.
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/charleroi />シャルルロワ、<a href=/ja/learn/japanese/schaerbeek />スカールベーク、<a href=/ja/learn/japanese/roeselare />ルーセラーレでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































