
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Vacances, vie de tout les jours, films, sports, .....
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu’un de posé qui n’est pas pressé d’avoir des réponses, car j’ai pas mal de choses, activées à côté
語学学習の目標
Tenir plus facilement une conversation au jour le jour sur tout les sujets et apprendre le langage courant
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
Hobbies, Bücher, Sport, Kochen, Kultur, Gesellschaft - einfach...
理想の言語交換パートナーの条件
Jemand der gerne anderen etwas beibringt, Wissen teilt und auch selbst gern lernt und wissbegierig ist.
語学学習の目標
Mein Französisch verbessern, mehr über Kultur, Land und Leute in frankophonen Ländern erfahren und im Gegenzug anderen helfen ihr Deutsch zu verbessern.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/charleroi />シャルルロワ、<a href=/ja/learn/japanese/chatelet />シャトレ、<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セランでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。






























