
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Movies, travel, work, free time, life experience...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone open to debate, with interest in travelling and wanting to learn more about the tandem buddy’s culture
語学学習の目標
Improve grammar and expand the range of words of the languages I want to fine-tune

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
I love discussing various topics, and I'm open to all sorts of...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
An ideal Tandem partner: open, patient, eager to learn, and interested in diverse discussions to make progress together in our language learning journey.
語学学習の目標
"I'm here primarily to have a good time practicing the languages I want to learn. I don't have specific learning goals, but I enjoy relaxed conversations and casual language exchange."
語学学習の目標
Learning Japanese in order to be able to have a conversation...
好きなトピック
Curious about a lot of things !!! We can talk about books we've read, films we've seen, our hobbies, however specific they may be
理想の練習相手の条件
A patient Japanese speaker, wanting to learn one of the languages I know (French, Dutch, English or Arabic) どもありがとううう \(^_^)/
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ixelles />イクセル、<a href=/ja/learn/japanese/chatelet />シャトレ、<a href=/ja/learn/japanese/hasselt />ハッセルトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































