
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
J’aime monter à cheval et voyager en city-trip. J’aime aussi...
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu’un de sociable, ouvert d’esprit et de motivant dans l’apprentissage de la langue, avec qui je peux échanger ouvertement sur divers de sujets.
語学学習の目標
Pratiquer un maximum afin d’avoir un langage discuté plus fluide.
好きなトピック
Movies (huge passion for art and action films), music (preferable...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who would like to meet up in person and has time to go and do activities together - getting coffee/drinks, go to art gallery, cinema or just walking around town - I only recently moved to Brussels so there is still so much to explore!
語学学習の目標
My Spanish level is about B1 - I can have conversations but sometimes troubles to understand or express myself in a more sophisticated level! I do would like to practise in order not to loose my level of Spanish!
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/herstal />エルスタル、<a href=/ja/learn/japanese/aalst />アールスト、<a href=/ja/learn/japanese/mechelen />メヘレンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































