
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Preferably with native English speakers! I can also help you...
語学学習の目標
I would like to improve my English to speak more fluently and learn more new words.
好きなトピック
I love reading, writing, travelling and meeting new people. I do theater and cinema in order to become an actress. I like taking pictures in my spare time! You can follow me on Instagram @lounavahra
好きなトピック
series, movies, songs, singers, actors, just life in general...
理想の練習相手の条件
i don’t know honestly just anybody who’s nice and approximatively my age
語学学習の目標
i’d like to talk in english with people just for fun and to practice my spanish because i don’t really know anything
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/verviers />ヴェルヴィエ、<a href=/ja/learn/japanese/anderlecht />アンデルレヒト、<a href=/ja/learn/japanese/charleroi />シャルルロワでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































