
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
English: UK and US Français: un Wallon...
語学学習の目標
English: Business and culture. Français: mieux comprendre mes compatriotes (et améliorer mon Français évidament)
好きなトピック
Daily life, your world. I'm more into culture, literature, food and classical/jazz music than sports, fashion or celebs.
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to be fluent. And improve my English level, my prononciation,...
好きなトピック
All topics with travel, night, friend, general discussion links. And more professional topics. How manage people, how manage a meeting, ...
理想の会話練習相手の条件
I don’t really know. Maybe a person how works in the same domain like me. A person who have the same years like me. I have 23 years old.
好きなトピック
Quelque chose...
理想の練習相手の条件
Je suis en Belgique maintenant. J'aimerais parler à quelqu'un d'ici, et peut-être nous voir en personne, why not? Funny :D random. Expressive. Who likes to play video games and talk on discord
語学学習の目標
Poder comunicarme mejor. Me gustaría obtener un nivel C1 en el segundo semestre del año.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mons />モンス、<a href=/ja/learn/japanese/ixelles />イクセル、<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。
































