
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
All topics with travel, night, friend, general discussion links....
理想のタンデムパートナーの条件
I don’t really know. Maybe a person how works in the same domain like me. A person who have the same years like me. I have 23 years old.
語学学習の目標
I want to be fluent. And improve my English level, my prononciation, talking , ...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Obviously meeting people from different countries and learn about...
語学学習の目標
Améliorer mon anglais au maximum et enfin pratiquer mon espagnol complètement rouillé. Improve my English, also Spanish but...it's been a while I didn't practice.
好きなトピック
Art, littérature (Comics, BD, policiers), voyage,...
好きなトピック
L'actualité m'intéresse et j'aime en discuter. Parler de voyage...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne plutôt sympathique
語学学習の目標
Améliorer mon niveau en langues en discutant. J'étais volontaire dans un café des langues et de mon expérience discuter régulièrement permet de s'améliorer rapidement et en s'amusant.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/lokeren />ローケレン、<a href=/ja/learn/japanese/la-louviere />ラ・ルヴィエール、<a href=/ja/learn/japanese/ixelles />イクセルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。


































