
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
J’aime discuter d’un peu de tout, d’actualités, de sports, des...
理想の言語交換パートナーの条件
Une personne ayant de la discussion, marrante, gentille et qui répond pas 3 jours après !
語学学習の目標
J’aimerais perfectionner mon anglais dans le but d’aller plusieurs semaines en immersion totale en Amérique. Quant à l’espagnol, j’aimerais juste savoir me débrouiller grossièrement dans n’importe quel sujet de conversation, pratique en vacances

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
To make friends and better my Nederlands and my English in the...
好きなトピック
comic strips and illustration, all kinds of books, music, petting cats, gardening.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
All people are welcome (even if it would be better if we had a language in common to communicate with haha)
好きなトピック
Culture du pays / activités durant le temps libre / ou voyager...
理想の会話練習相手の条件
Je n'ai pas d'image pré définis de mon partenaire tandem. Je cherche seulement une personne avec qui discuter pour pratiquer une langue.
語学学習の目標
Maintenir et améliorer ma grammaire mon vocabulaire et les syntaxes dans une autre langue
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/chatelet />シャトレ、<a href=/ja/learn/japanese/ghent />ヘント、<a href=/ja/learn/japanese/mons />モンスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。

































