
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Coucou, je m'appelle Alizée ! Je suis belge, j'adore la musique...
理想のタンデムパートナーの条件
Une personne sympathique qui serai d'accord pour discuter et divertir une personne comme moi
語学学習の目標
J'aimerais beaucoup évoluer en Anglais et italien mon but est de devenir professeur dans ces 2 langues
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Belgium is trilingual and English is also very common. I already...
好きなトピック
I like to discuss everyday life and news. Besides this I also love reading books. Most books I read are non-fiction informative books about the world of business but I am open to any suggestion if you know a good book!
理想のタンデムパートナーの条件
The perfect buddy is someone that is funny and interesting to speak with. My goal is to speak with people about everyday life et cetera so there are not a lot of criteria you have to fulfill.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Open minded Optimistic Studen...
語学学習の目標
Be able to travel on my own to different countries. I’d love having conversations with people in other languages and get to know their cultures while creating the opportunity to be a world citizen.
好きなトピック
Travel Studies/ work Religions
好きなトピック
I love to discuss anything and everything - travel, literature,...
理想の練習相手の条件
How could I describe my perfect Tandem parter? Come as you are, one and all!
語学学習の目標
I’d love to practice my French and maybe learn a few phrases in any languages that you may have to offer. My next goal is to work on my Spanish, and I’ve somehow managed to sign myself up for a Dutch course whilst in Brussels...
語学学習の目標
Améliorer mes langues que ce soit en anglais ou en néerlandais...
好きなトピック
J’aimerais discuter de tout, en savoir plus sur les gens et m’intéresser à eux. J’adore en savoir plus et apprendre
理想の言語交換パートナーの条件
Pour moi l’âge n’a pas d’importance, le principal c’est que la personne soit intéressante
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/roeselare />ルーセラーレ、<a href=/ja/learn/japanese/bruges />ブルージュ、<a href=/ja/learn/japanese/nivelles />ニヴェルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。

































