
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Me gusta hablar sobre cualquier cosa, otras culturas, intercambiar...
理想の会話練習相手の条件
Busco a alguien que viva en Bruselas para poder practicar en persona y hacer cosas con más gente.
語学学習の目標
Aprender estructuras en otro idioma que se usan de verdad y lograr mayor fluidez
リエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Pratiquer un maximum afin d’avoir un langage discuté plus fluide...
好きなトピック
J’aime monter à cheval et voyager en city-trip. J’aime aussi lire durant mon temps libre et flâner sur de la bonne musique.
理想の練習相手の条件
Quelqu’un de sociable, ouvert d’esprit et de motivant dans l’apprentissage de la langue, avec qui je peux échanger ouvertement sur divers de sujets.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Daily, politics, etc...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is friendly and kind ☺️
語学学習の目標
I would like to practice my German to learn it better, but at the same time I would like to practice my Serbian to not forget, because I don’t have any occasion here in Brussels to practice my Serbian.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seraing />セラン、<a href=/ja/learn/japanese/aalst />アールスト、<a href=/ja/learn/japanese/antwerp />アントワープでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。































