
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
J'aimerais beaucoup évoluer en Anglais et italien mon but est...
好きなトピック
Coucou, je m'appelle Alizée ! Je suis belge, j'adore la musique (j'aime assez le rock), regarder des séries, des films et j'adore le football
理想のタンデムパートナーの条件
Une personne sympathique qui serai d'accord pour discuter et divertir une personne comme moi

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Music, Arts & Culture, Design, Beauty & Make-up, Manga, Books,...
理想の練習相手の条件
A sincere person who is looking for exchange friends and is chill and easy-going. No perverts.
語学学習の目標
Becoming a successful designer, visiting a lot of contemporary art museums and being content in life
理想のタンデムパートナーの条件
I'd like to practice Dutch. Im looking for a Tandem who WANTS...
語学学習の目標
Ideally I'd like to reach the level B1 (currently I'm A1)
好きなトピック
I have a passion for contemporary art & street art / totally addict to Instagram if you need any tutorial / I'm more in the team Movies than TV Series
好きなトピック
I like many different things, from martial arts to videogames...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'm juste looking for nice people with whom I can speak of many different topics.
語学学習の目標
In Dutch, I'd like to be able to have simple conversations in my daily life or in my work. In Japanese, I'd like to be able to travel to Japan as well as understanding japanese movies, songs and anime.
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロン、<a href=/ja/learn/japanese/ghent />ヘント、<a href=/ja/learn/japanese/lommel />ロンメルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。