
リエージュで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リエージュ
keyboard_arrow_downリエージュには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
English: UK and US Français: un Wallon...
語学学習の目標
English: Business and culture. Français: mieux comprendre mes compatriotes (et améliorer mon Français évidament)
好きなトピック
Daily life, your world. I'm more into culture, literature, food and classical/jazz music than sports, fashion or celebs.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
J'aimerais beaucoup évoluer en Anglais et italien mon but est...
好きなトピック
Coucou, je m'appelle Alizée ! Je suis belge, j'adore la musique (j'aime assez le rock), regarder des séries, des films et j'adore le football
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne sympathique qui serai d'accord pour discuter et divertir une personne comme moi
ベルギー・リエージュにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リエージュで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リエージュで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リエージュには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ベルギー国内のリエージュ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mouscron />ムスクロン、<a href=/ja/learn/japanese/mons />モンス、<a href=/ja/learn/japanese/schaerbeek />スカールベークでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がリエージュから利用しています。

































