
ルゼで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ルゼ
keyboard_arrow_down好きなトピック
I like to talk about Life, Movies, Musics, Food, Travels, Culture...
理想の会話練習相手の条件
Someone which is interesting to exchange with a non hindi native speaker, who wants to learn french. Don't be afraid to take the first step and make mistake, French is really though so enjoy talking with me abd learn at the same time.
語学学習の目標
I want to be able to communicate easily in Hindi as a part of my moving plan to India.
ルゼには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I really like to learn new languahge...
好きなトピック
I like talking about sport, something that you like. If I'm talking with someone, I want to get to know him better. I like to talk about some deep themes and your dreams.
理想の言語交換パートナーの条件
I look for someone who is positive person and who is really nice. Also someone who doesn't have problem to help me improve my English and French :)
好きなトピック
J’aime parler des sujets qui tournent autour de la culture que...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne amicale, avec de la conversation et qui a envie de découvrir le Monde comme j’en ai envie
語学学習の目標
Perfectionner mon anglais afin de devenir bilingue Parler couramment espagnol Être capable de tenir une conversation simple en chinois (mandarin)

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
De tout. Les voyages, la culture, de bon tips restaurant, et...
理想の練習相手の条件
Une personne bonne vivante qui aime voyager, manger, la culture, l'histoire, le cinéma et la diversité. Une personne extraverti et joyeuse.
語学学習の目標
J'aime les langues étrangères, mon but et d'apprendre le plus de langues possibles. J'aimerai bien parler 10 langues si possible. Les langues c'est ma passion. De plus pour le tourisme c'est un vrai atout.
フランス・ルゼにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ルゼで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
- ルゼで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
- ルゼには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。 
- フランス国内のルゼ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
- <a href=/ja/learn/japanese/metz />メス、<a href=/ja/learn/japanese/boulogne-billancourt />ブローニュ=ビヤンクール、<a href=/ja/learn/japanese/pantin />パンタンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。 
- Tandemのアプリで何ができますか?
- Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がルゼから利用しています。 


































