
マルセイユで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マルセイユ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Let's discover each other's culture , country and personality...
語学学習の目標
Progress step by step in: • Japanese hiragana and katakana • English pronunciation • Enjoy and discuss about different topics together
好きなトピック
Quotes: Discipline, Wisdom , Peace, Process, Tranquility , Enjoy French girl who spread love at Painting, Reading books, Cooking sweets, Writing interesting stories, and take care of her mind, body and her heart Enjoy your day
マルセイユには
790
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Tout! Parlons musique, arts, littérature, cinéma, féminisme,...
理想の言語交換パートナーの条件
Quelqu'un d'assez disponible, pour travailler régulièrement. Quelqu'un d'ouvert, de curieux. :)
語学学習の目標
Je suis passionnée des langues étrangères et de personnes qui ont des nationalités différentes : espagnols, colombiens, mexicain, italien, allemand, portugais, anglais etc... laissez moi vous rencontrer et apprenons de nouvelles langues ensemble !
好きなトピック
I really like streetwear so we can share some things like that...
理想の練習相手の条件
People open to sharing our common interest. I’m funny, direct and frank! Ps «- This is not me in the photo because am very shy, so if we become friends we can make video tchat! »
語学学習の目標
I would like to make friends. And discover two or more languages ☺️
語学学習の目標
Learn with open and cool peopl...
好きなトピック
Surf ♂️ basket ⛹♂️ cinema (imagine it's a cinema pleaaaase ) Music like Famous Dex, Post malone, things of today, rap of 90's, nu-metal, grunge, rock, reggae
理想の言語交換パートナーの条件
Uh..... I do not know ! I am not difficult
好きなトピック
Les Livres ; les sorties ; les loisirs ; les voyage...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne avec qui avoir une conversation enrichissante pour les deux , avec de l’humour et de l’ouverture d’esprit
語学学習の目標
Me permettre d’acquérir des notions linguistiques sur des conversations de la vie courante ( anglais ; italien ++)

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
フランス・マルセイユにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マルセイユで 日本語を話すメンバー790人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マルセイユで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マルセイユには日本語での言語交換を希望するメンバーが790人います。
フランス国内のマルセイユ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/bourgoin-jallieu />ブルゴワン=ジャイユー、<a href=/ja/learn/japanese/drancy />ドランシー、<a href=/ja/learn/japanese/issy-les-moulineaux />イシー=レ=ムリノーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち790人がマルセイユから利用しています。































