ル・アーヴルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ル・アーヴル
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Je veux principalement améliorer mon niveau d'anglais mais je...
好きなトピック
Tout d'abord, j'aimerais discuter de mon pays et de ma région la Normandie. J'adore également parler de la nourriture et des plats typique français. Sinon lancer un sujet et p' verra la suite
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne avec qui j'ai un bon feeling et pourquoi pas devenir amis et avoir des conversations suivies dans le temps.
ル・アーヴルには
169
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
日本人と喋りたいです。I want to speak with Japanese or English natives....
語学学習の目標
好きなトピック
色々な音楽が好きですが、rockは私のお気に入りです。外国が好きですけど、もっと日本のことを知りたいです。一人で日本語を勉強するから、日本語でたくさん話すことが必要です。 ビデオゲームも好きです。私は少しだけ日本語を話すことができます、英語も話すことができます。 I’d like to improve Japanese and English, so let’s talk together !
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
フランス・ル・アーヴルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ル・アーヴルで 日本語を話すメンバー169人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ル・アーヴルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ル・アーヴルには日本語での言語交換を希望するメンバーが169人います。
フランス国内のル・アーヴル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/beziers />ベジエ、<a href=/ja/learn/japanese/aix-en-provence />エクス=アン=プロヴァンス、<a href=/ja/learn/japanese/rosny-sous-bois />ロニー=スー=ボワでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち169人がル・アーヴルから利用しています。