
カレーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
カレー
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Discuter pour passer le temps avec quelqu'un ...
語学学習の目標
Apprendre de nouvelles langues pour faire le tour du monde. why go to war while we could heal hunger in the world. ✌
好きなトピック
Musculation Vinyle Fitness Bodybuilding 60-70-80 and now song . Beatles , pink Floyd rolling stones , U2 , Iron butterfly... ✌☮
カレーには
88
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Actually I have to be honest... I'm such a music addict, a gamer...
理想の言語交換パートナーの条件
I would love to talk with everyone as long as you are nice and open-minded :)
語学学習の目標
I'm a french teacher ready to find the best students so I can learn about their culture !
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Quelqu’un qui aime aussi voyager Qui soit respectueux , quel...
語学学習の目標
Une aide pour apprendre les langues Un/une correspondant(e) qui pourra entre autre devenir comme un ami ou amie à distance
好きなトピック
Voyage Culture Nourriture Musique ( Kpop entre autre ) Langues
フランス・カレーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。カレーで 日本語を話すメンバー88人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
カレーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
カレーには日本語での言語交換を希望するメンバーが88人います。
フランス国内のカレー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/baie-mahault />ベ・マオー、<a href=/ja/learn/japanese/saint-nazaire />サン=ナゼール、<a href=/ja/learn/japanese/douai />ドゥエーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち88人がカレーから利用しています。