
グルノーブルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
グルノーブル
keyboard_arrow_downグルノーブルには
289
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
I have no goal, I will see what each person can bring me....
好きなトピック
Just a banal girl who loves arts and yoga. I study psychology and I am very interested in human cognitive functioning.
理想のタンデムパートナーの条件
I just want to meet new people and learn things about their culture.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
C’est pas gentil d’être méchant ;...
語学学習の目標
Hh j’ai déjà écrit avant. I can also speak English ah it’s a beautiful language
好きなトピック
J’sais rien sur comment faire amies avec mes camarades français... alors je vaux d’abord pratiquer la langue hh j’aime bien la musique, k-pop, les séries, surtout le skam. Mais les séries françaises, nous les savons... N’hésitez pas à discuter avec moi ;)
好きなトピック
Movies, science, art, politics, economic...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Intelligent, interesting, intriguing, confident person, with different types of view and knowledge
語学学習の目標
I want to improve my pronunciation in french and grammar. I am also learning Korean so I will like to know someone willing to help me improve!. I speak Spanish and English, I can help any one that is really interested in learning and studying with me!
フランス・グルノーブルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。グルノーブルで 日本語を話すメンバー289人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
グルノーブルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
グルノーブルには日本語での言語交換を希望するメンバーが289人います。
フランス国内のグルノーブル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/rosny-sous-bois />ロニー=スー=ボワ、<a href=/ja/learn/japanese/poitiers />ポワチエ、<a href=/ja/learn/japanese/les-mureaux />レ・ミュローでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち289人がグルノーブルから利用しています。