
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
Nice and comfortable to talk to...anyone who'd like me to be...
語学学習の目標
I want to improve myself on speaking japanese language.
好きなトピック
About life, society, movies , music, watching sports and about japan. i want to go to japan and see takeru satoh san and emi takei san...
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To be able to learn korean language and also to make new friends....
好きなトピック
Anything, could be art, culture, drawing, me or yourself. Everything under the sun :)
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is friendly and kinda lead the conversation cause I am kinda shy. And someone near my age. So I that I could talk comfortably. Also, I am learning korean at the moment, so someone who knows korean or someone who’s also learning korean will do.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
語学学習の目標
I want to be able to speak Japanese decently and learn the rules...
好きなトピック
Anime and fan fiction. Local indie bands and also quite a few Japanese bands. I enjoy talking about music, mainly guitars. I also like memes. I also like Japanese idols groups but my knowledge about it is limited. I’m also curious about foreign culture.
理想の言語交換パートナーの条件
People who would like to be friends with me and someone that can teach me. @_ianisimo_
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/bacoor />バコール、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。






























