
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Someone patient, enjoys teaching and guiding and makes learning...
語学学習の目標
1. Learn Korean faster and more efficiently. 2. Get my mistakes corrected. 3. Improve my writing and reading speed. 4. Figure out grammar and particles.
好きなトピック
Kpop (Twice, Blackpink, 2NE1, Hyuna, etc.), Variety shows like Running Man, Series on Netflix, travel, love, relationships, dogs, art, freelancing, business, marketing, languages (I know a bit of French and Japanese—currently learning Korean)
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Life, food, people, and culture...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who has a sense of humor, approachable and is patient in correcting my grammar.
語学学習の目標
Ich möchte meine Deutsch üben und ich hatte schon meine B2 Prüfung bestanden. Vor gehe ich in Deustchland, möchte ich meine Sprechen verbessern.
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who talks casually, and in a fun way, how do I describe...
語学学習の目標
Learn languages and maybe make a friend or two, who knows.
好きなトピック
Zodiac signs, aesthetics, calming things, the future, random things that can also be interesting at the same time lol
好きなトピック
Tutto può essere affascinante in potenza, voglio avere conversazioni...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Qualcuno che veramente vuole INSEGNARE e IMPARARE. Persone con passioni e uno scopo nella vita. Scrivimi se sei una persona matura e impegnata ad imparare.
語学学習の目標
B2-C1 entro il 2025
理想の会話練習相手の条件
Someone I could share how my day went with no pretensions someone...
語学学習の目標
I want to learn the spanish language with someone who is willing to share time at the same time get to know that persons culture interest.
好きなトピック
I love topics about travel destinations foods culture and current events or just interested in meeting new friends.
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカン、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。