
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_downパラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To be able to learn new languages and get to know people. Maybe...
好きなトピック
I enjoy some good music, good food, and nothing tops some good company!
理想の会話練習相手の条件
One who would like to share their world's perspective and meet them together with ours! We are unique and different in a way, and that makes us very interesting people!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の練習相手の条件
An understanding and a patient person. It’d be nice if s/he is...
語学学習の目標
I want to meet new people to be friend with and talk to. I also hope to learn more languages through talking with the native speakers of those languages. And, it’d be nice to meet someone who would want to learn my native tongue as well.
好きなトピック
I like talking about drawings, food, good books and music. I like talking about life as well, philosophy and psychology. Actually any topic would be fine, hell we can discuss the cosmos and even if I don’t much about it, I’d listen to you and ask about it
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/antipolo />アンティポロ、<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市でも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。































