
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Music, Books, Art, Cooking, Photography, Travellin...
理想のタンデムパートナーの条件
Anyone who wants to talk. Don't hesitate to message me. A nice, kind, patient person who is willing to guide me and someone who has the same interests as me.
語学学習の目標
I want to be highly proficient in Korean and be able to talk about topics in depth.
語学学習の目標
To achieve conversational level of some languages and general...
好きなトピック
Movies, Game of Thrones, Food, Culture, Family, Friends, life, Lifestyle
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who is open to divulge in different topics and that is opinionated,patient and willing.
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
architecture, musique classique, rap, voyage, cuisine, environnement,...
理想のタンデムパートナーの条件
J'aimerais parler aux gens drôles, passionnés, et patients à m'aider en français.
語学学習の目標
Je voudrais améliorer mon français (surtout à l'oral) et faire des amis sur Tandem.
語学学習の目標
To be fluent and knows how to speak Korean and French fluently...
好きなトピック
Movies, Travelling,Gardening, Learning languages,Cooking, Reading, Casual conversation,I love reading historical books, Watching Korean Drama.
理想の会話練習相手の条件
Someone who's willing to teach me the languages that I want to learn.Has a long patience,polite,knows how to respect other cultures,and has a good sense of humor.
好きなトピック
I like talking about anything that is interesting, meaningful...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I am looking for someone who truly enjoys learning languages and enjoys building genuine friendly relationships with others.
語学学習の目標
わたし は ネイティブ みたいに に にほんご を はなしたい。 Of course, I can help you further improve your English as well. よろしくおねがいします。
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブ、<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグ、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。






























