
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down理想の練習相手の条件
I would like to talk with someone who is patient and who could...
語学学習の目標
I want to make friends and learn another language as well as some other things. (I mean, anything under the sun.)
好きなトピック
I like to discussed these following topics: Music, Culture and Tradition, travels, language and so on.
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
What topics I enjoy discussing is about cultures,cats,dogs,Skies,sea,...
理想の練習相手の条件
What I can describe about my Tandem partner is that she is kind,fun to talk with,interesting and likes musics!
語学学習の目標
My language learning goals is that to be a fluent speaker of the languages I chose which is Chinese Mandarin,French,and Japanese!
語学学習の目標
B2-C1 entro il 202...
好きなトピック
Tutto può essere affascinante in potenza, voglio avere conversazioni divertenti e significative. Non voglio sprecare il mio tempo con conversazioni che hanno come unico scopo il flirt o la soddisfazione di un bisogno diverso dall'apprendimento.
理想の言語交換パートナーの条件
Qualcuno che veramente vuole INSEGNARE e IMPARARE. Persone con passioni e uno scopo nella vita. Scrivimi se sei una persona matura e impegnata ad imparare.
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブ、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。































