
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is open to divulge in different topics and that is...
語学学習の目標
To achieve conversational level of some languages and general understanding of other cultures and how they affect people’s mindset.
好きなトピック
Movies, Game of Thrones, Food, Culture, Family, Friends, life, Lifestyle
語学学習の目標
To be fluent and have a conversational level of language that...
好きなトピック
I enjoy conversations about food, art, videogames and sports.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'm happy to talk to anyone. if you are in the Philippines or somewhere in Metro Manila, we can meet for language exchange. i live in Makati City.
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Movies, Anime, Books, Culture, Language, Music and Foo...
理想のタンデムパートナーの条件
kind and talkative, well actually you can talk to me 'cause i want someone to share my feelings and insights about life
語学学習の目標
I've always wanted to be a bilingual, maybe not master a language (if there's such thing) but to understand and communicate well in it.
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who have patience and understanding while I learn the...
語学学習の目標
My goals are to form simple sentences and paragraphs in deutsch, especially to improve also my vocabulary.
好きなトピック
The basics in german language and how to use it properly in communicating with people
好きなトピック
Technology, nature, travel experiences, emotions, love advice,...
理想の言語交換パートナーの条件
Very sociable, approachable and friendly. Can keep the conversation going as well. A bit witty or funny would be a plus. I usually enjoy female as company or friend
語学学習の目標
To be able to speak, if not fluent, at least almost fluent in my langauge of choice. Be able to keep the conversation going
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/davao-city />ダバオ、<a href=/ja/learn/japanese/bacoor />バコール、<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。




























