
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is also eager to share and learn more...
語学学習の目標
To be able to communicate and translate the basic words and phrases within a month or two.
好きなトピック
Facts, travels, adventures, engineering, leadership, values, cultures and traditions,music and arts.
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Locals from Germany and France. I’d like to know them more and...
語学学習の目標
At the least, I’d like to be able to understand German and French at the conversational level (be able to watch and understand foreign movies and shows on Netflix ).
好きなトピック
Anything under the sun, really. :) Great TV shows, movies and books. I like photography, travel, and astronomy. For my more nerdy side, I like to talk about science, in particular molecular biology.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
英語を話せるようになる 英語でのコミュニケーション取れるようになる To be able to speak English...
好きなトピック
I like watching Movies, YouTube , Netflix. And I want to improve my English :)
理想の練習相手の条件
お互いに言語を教え合える人 日本語も少しできる人だと嬉しい people who teach each other I’m glad to become my friends who can speak Japanese (little ok!) because I have no confidence to speak English
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグ、<a href=/ja/learn/japanese/makati />マカティ、<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市でも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。






























