
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_downパラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To be fluent and have a conversational level of language that...
好きなトピック
I enjoy conversations about food, art, videogames and sports.
理想のタンデムパートナーの条件
I'm happy to talk to anyone. if you are in the Philippines or somewhere in Metro Manila, we can meet for language exchange. i live in Makati City.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
To be able to have a smooth conversation with Japanese-speaking...
好きなトピック
Can't think of a passion... making money? Lol. Hobbies... watching anime, movies and series in netflix... Come on, you might help me add something to write here. @.@
理想のタンデムパートナーの条件
People with a lot of going on in life. People with sense, passion and goals in life so they can inspire me. (Japanese peeps would be a great help to practice my Nihongo though.)
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市、<a href=/ja/learn/japanese/makati />マカティ、<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。
































