
パラニャケで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パラニャケ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
No subs and I wanna help as much people as I can ฅ^•ﻌ•^...
好きなトピック
I like playing games (Valorant, Genshin Impact), playing music (drums, guitar, piano), sad/tragic anime, and surfing but i suck at it lol I'm a Psychology major so I like listening to people. I also believe in God.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I respond faster when you ask me an interesting question. i like people with a good taste for music. Send me your playlist! ♫︎
パラニャケには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Books, Literature, Fiction, Creative Writing, Harry Potter, Politics,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Anyone who is open-minded, humorous, intellectual, respectful, creative and sensitive.
語学学習の目標
Be able to learn puns from different languages. Haha. Just kidding! Of course, I’d love to learn different languages and meet new friends from different parts of the globe especially now that I’m applying for graduate school in Europe.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Making things with fabric, music, words, or wood. Watching weird...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is passionate about something that I can learn from. Someone who's serious about language learning and can dedicate time
語学学習の目標
I want to confidently talk to native speakers and be able to have deep conversations about everything. Currently intermediate in Korean and a beginner in Spanish
フィリピン・パラニャケにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パラニャケで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パラニャケで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パラニャケには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フィリピン国内のパラニャケ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブ、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパラニャケから利用しています。































