
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Foods, Arts, Language, Communication...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Nice, patient, good
語学学習の目標
To be fluent in a certain language since I think that being a multilingual creates better opportunities and a better understanding with one another regardless of the race and country. I also want to help those who are interested in learning English.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
To learn at least one or two words, phrases, and expressions...
好きなトピック
I am passionate about technology. I love coffee. Show me how you make your coffee. I love discovering something new. I also passionate about movies and gaming both classic and modern. Finally, I am passionate about languages both computer and human.
理想のタンデムパートナーの条件
I would like to converse with a person of culture. I am a polite person so I expect you to be polite too. I urge you to ask questions back as a challenge to practice conversing. I will help you.
好きなトピック
Movies, Game of Thrones, Food, Culture, Family, Friends, life,...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is open to divulge in different topics and that is opinionated,patient and willing.
語学学習の目標
To achieve conversational level of some languages and general understanding of other cultures and how they affect people’s mindset.
語学学習の目標
My goal is to be able to speak these languages that i chose,...
好きなトピック
Food, life, movies, dramas, music, arts, and lots of other stuff ahhaha
理想の会話練習相手の条件
Someome who understands me and can speak with me comfortably, someone who i can be friends with in real life
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/paranaque />パラニャケでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。