
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Technology, nature, travel experiences, emotions, love advice,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Very sociable, approachable and friendly. Can keep the conversation going as well. A bit witty or funny would be a plus. I usually enjoy female as company or friend
語学学習の目標
To be able to speak, if not fluent, at least almost fluent in my langauge of choice. Be able to keep the conversation going

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
I’d love to have a buddy who’s really enthusiastic and lively!...
語学学習の目標
Hopefully I’d be able to learn lots of other languages because I plan to travel to multiple countries and it would be great to not only learn their language but also know someone on that country.
好きなトピック
I’d love to talk about perspectives, pets, or maybe just small random talks.
好きなトピック
BTS, Music, Computer Games, Cats, Anime, Food, Travel, Movie...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
People who loves to travel, play games, eat, and have fun. People who loves cats and BTS is a bonus.
語学学習の目標
To make new friends while also learning to understand and speak japanese and korean language.
理想の会話練習相手の条件
Korean...
語学学習の目標
Speak, write and read foreign language
好きなトピック
I really wanted to learn korean language. I'm interested in reading, speaking and writing hangul. I'm from Philippines and I can speak english. The influence of korean culture here is very popular. Im a kdrama lover, and K~pop
語学学習の目標
Well at least to strike a decent conversation...
好きなトピック
I love to travel and visit other countries. I love the heights and night sky! I like to solve puzzles and sudoku. I go to the beach to unwind.
理想の練習相手の条件
Someone who can help me with the language I’m learning :)
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/makati />マカティ、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカン、<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。






























