バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
The topics i like to talk is about arts and creative things!...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
If there is, i would like to learn there language and culture and vise versa to mine. Not just language but it can be other stuff like talking about hobbies, goals and such stuff.
語学学習の目標
The reason I'm learning a language is so that i can communicate to people, and get clients on my art career~
理想の会話練習相手の条件
Someone who have patience and understanding while I learn the...
語学学習の目標
My goals are to form simple sentences and paragraphs in deutsch, especially to improve also my vocabulary.
好きなトピック
The basics in german language and how to use it properly in communicating with people
GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who won't judge me and my general weirdness, and whose...
語学学習の目標
To be able to hold simple conversations without sounding like a total beginner. To be comfortable with talking.
好きなトピック
Could be anything, really. Anime, video games, maybe some books, could be random, could be deep, could be crass (within respectful boundaries), could be heavy (again, within respectful boundaries).
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/antipolo />アンティポロ、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/caloocan />カローカンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。