
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I personally enjoy topics that relates to personal hobbies, career...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I prefer someone whom i speak and relate to as a friend not just a Tandem language partner. A person who is open minded, creative, patient and has a well rounded personality. He/she must be friendly and can engage in a random conversation.
語学学習の目標
1. To be able to construct basic sentences utilizing proper grammatical rule. 2. To be able to converse/chat auf Deutsch confidently from basic to intermediate level. 3. To acquire more techniques and useful methods necessary for language development.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is also eager to share and learn more...
語学学習の目標
To be able to communicate and translate the basic words and phrases within a month or two.
好きなトピック
Facts, travels, adventures, engineering, leadership, values, cultures and traditions,music and arts.
語学学習の目標
Learn and can speak foreign language. Especially that I need...
好きなトピック
I love traveling and watching movies. I love watching KDrama. I am also an online ESL teacher.
理想のタンデムパートナーの条件
Witty, fun to talk to, I can talk with anything and I can get close with but at the same time respects my privacy as well.
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/makati />マカティ、<a href=/ja/learn/japanese/manila />マニラ、<a href=/ja/learn/japanese/antipolo />アンティポロでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。






























