
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
스포츠, 춤, 음식, 트와이스, Running Man, 컴퓨터, 뮤직, 운동, 게임...
理想の練習相手の条件
Someone who speaks Korean fluently, wants to learn English, and can explain Korean grammar rules. I need practice, so let's talk about anything under the sun! I can teach you both English and Tagalog!
語学学習の目標
To be able to converse fluently with native Korean speakers and watch Korean shows without need for subtitles.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Proficiency of the languag...
好きなトピック
I enjoy discussing about life, plans of the future and relevant things about school which I may help in some ways.
理想の会話練習相手の条件
Someone who is open minded and willing to accept change. Someone who understand the uniqueness of each every person.
理想のタンデムパートナーの条件
Polite. Respectful. Embraces diversity and equality...
語学学習の目標
Discover and learn from other races' culture, attitude and perspective on different issues. Make friends from all over the world.
好きなトピック
Culture. Traditions. Diversity in Relationships.
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/paranaque />パラニャケ、<a href=/ja/learn/japanese/davao-city />ダバオ、<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。





























