
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
I am passionate about technology. I love coffee. Show me how...
理想のタンデムパートナーの条件
I would like to converse with a person of culture. I am a polite person so I expect you to be polite too. I urge you to ask questions back as a challenge to practice conversing. I will help you.
語学学習の目標
To learn at least one or two words, phrases, and expressions each day!
語学学習の目標
First is learn the basics. Then progress to being able to read,...
好きなトピック
I love to know about different cultures. I like food and music. But, anything under the sun would be nice to talk about
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Confident, Knowledgable, Practical and Fun to talk to.
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/pasig />パシグ、<a href=/ja/learn/japanese/davao-city />ダバオ、<a href=/ja/learn/japanese/makati />マカティでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。






























