
バコールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バコール
keyboard_arrow_downバコールには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
At the least, I’d like to be able to understand German and French...
好きなトピック
Anything under the sun, really. :) Great TV shows, movies and books. I like photography, travel, and astronomy. For my more nerdy side, I like to talk about science, in particular molecular biology.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Locals from Germany and France. I’d like to know them more and the culture while learning a language. Also, someone who I can nerd out to and can do the same with me about any of their passions. :)
好きなトピック
architecture, musique classique, rap, voyage, cuisine, environnement,...
理想の練習相手の条件
J'aimerais parler aux gens drôles, passionnés, et patients à m'aider en français.
語学学習の目標
Je voudrais améliorer mon français (surtout à l'oral) et faire des amis sur Tandem.
フィリピン・バコールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バコールで 日本語を話すメンバー10人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バコールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バコールには日本語での言語交換を希望するメンバーが10人います。
フィリピン国内のバコール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/quezon-city />ケソン市、<a href=/ja/learn/japanese/cebu-city />セブ、<a href=/ja/learn/japanese/dasmarinas />ダスマリニャスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち10人がバコールから利用しています。































