
モントルイユで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モントルイユ
keyboard_arrow_down好きなトピック
クラシック音楽が好きです、 ピアノとオルガンを弾いて、そして少しウクレレ 。 J'aime la musique classique....
理想のタンデムパートナーの条件
優しい方。Je cherche quelqu'un qui puisse tolérer mon japonais imparfait. I am not here for romance.
語学学習の目標
日本語を話したいです。j'aimerai mieux parler Japonais...Ich möchte auch mein Deutsch verbessern. Quiero mejorar mi acento tan francés en español. Just started BASIC Korean.
モントルイユには
121
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Amigable, que disfrute de conversar y que podamos aprender cosas...
語学学習の目標
Probablemente pueda viajar en unos meses, o como mucho en un par de años. Por lo tanto quiero tener la capacidad de comunicarme en el pais destino.
好きなトピック
Tecnología, musica y cultura

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Je trop la flemme de réfléchir à une bonne tournure de phrase...
好きなトピック
Series and mangas and series and mangas and a little bit of series and mangas and I hate vegetables and doing sports hurg too lazy for this
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
EVERYTHING there is an open mind in here
語学学習の目標
Pouvoir apprendre de nouvelles choses que ce soit au niveau de...
好きなトピック
La culture, la vie au quotidien, les activités du pays etc
理想のタンデムパートナーの条件
Qu'elle soit quelqu'un d'ouvert et qui aime apprendre des autres, toujours vouloir en savoir plus sur ce qui nous entoure !
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Respectueux(se), ouvert(e) d'esprit, cultivé(e), anglophon...
語学学習の目標
Améliorer mes compétences linguistiques. Être plus à l'aise dans les échanges.
好きなトピック
La famille, la société, les voyages, les hobbies, les cultures, les loisirs, la politique, la technologie, les relations humaines, les réseaux sociaux, le travail...
フランス・モントルイユにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モントルイユで 日本語を話すメンバー121人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モントルイユで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モントルイユには日本語での言語交換を希望するメンバーが121人います。
フランス国内のモントルイユ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/paris />パリ、<a href=/ja/learn/japanese/charleville-mezieres />シャルルヴィル=メジエール、<a href=/ja/learn/japanese/sarreguemines />サルグミーヌでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち121人がモントルイユから利用しています。