
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Hold a normal daily conversation and new meet people around the...
好きなトピック
Traveling, edm, dancing bollwood, reading and exchange snail mail ♥ summer is my fav season of the year
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
People who wants to chit-chat everyday knowing a bit more of our life and hobbies!
マタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Pouvoir tenir une conversation fluide sans utiliser de détour...
好きなトピック
J'aime discuter de tout. J'ai une attirance pour les sciences et nouvelles technologies logie mais aussi le sport (surf, ski..) et la politique.
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu'un d'ouvert d'esprit qui soit franc et patient mais surtout naturel et qui ne se prenne pas la tête

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
Poder mantener una conversación para viajar o para poderme comunicar...
好きなトピック
Cualquier tema excepto político
理想の言語交換パートナーの条件
Alguien con mucha conversación, que sea una persona divertida con la que aprender mutuamente se convierta en algo que apetezca hacer y no en una obligación
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/oviedo />オビエド、<a href=/ja/learn/japanese/seville />セビーリャ、<a href=/ja/learn/japanese/cáceres />カセレスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。
































