
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の練習相手の条件
Simpático, fluidez, ganas de aprender, interesant...
語学学習の目標
Mejorar mi nivel. Llegar al c1. Conversaciones técnicas fluidas
好きなトピック
I really love nature, athletics and having a beer with good conversation. Currently in Madrid. If you want to interchange spanish-english, having a beer or doing sports!! Let me know and lets to improve our language!
語学学習の目標
Mejora de vocabulario, fluidez en conversación.....
好きなトピック
Me encanta viajar, me gusta prácticar deporte, encuentro interesante la gastronomía, la politica...estoy abierto a hablar de cualquier cosa
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona abierta que no le importe hablar de cualquier tema y comparta sus experiencias
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mollet-del-valles />ムリェード・ダル・バリェース、<a href=/ja/learn/japanese/alcobendas />アルコベンダス、<a href=/ja/learn/japanese/valencia />バレンシアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。

































