
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Diferencias culturales entre paíse...
理想のタンデムパートナーの条件
Chica o chico alemán que tenga ganas de tomarse un café conmigo , como una vez por semana y hablar alemán-español y que le gusten los niños, ya que yo tengo un bebé de 7 meses y vendrá muchas veces conmigo :)
語学学習の目標
Quiero practicar el alemán porque viví en Alemania 20 años y no quiero olvidarlo
マタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I just like making friends. We can just talk about life. I'm...
理想の言語交換パートナーの条件
a friendly upbeat person that has patience to correct my mistakes & truly wants to help me become a better speaker! I love calls too, & would love to help you with your Spanish (& English). 我的中文名字是 安锐彬。
語学学習の目標
fluency in many languages, to be a polyglot. making friends from all over the world. To help people!

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/murcia />ムルシア、<a href=/ja/learn/japanese/ciudad-de-ceuta />セウタ、<a href=/ja/learn/japanese/ciudad-real />シウダー・レアルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。

































