
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Music, travel, nature, technologie...
理想のタンデムパートナーの条件
A travel lover, someone who shares a bit of their culture, who uses expressions and enjoys explaining them. And almost everyone, shameless. Up for audios and video conversations, isn't it more like real situation? ✌️
語学学習の目標
Get to know more of other places, not like a typical tourist, but more like a local :)
マタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Pratiquer et m'améliore...
好きなトピック
J'aime parler de la mode et des vêtements, de lecture et de cinéma mais aussi de voyage ou de f1
理想の練習相手の条件
Quelqu'un de simple qui aime parler et échanger. Quelqu'un avec qui je partage des centres d'intérêts et qui aime faire des rencontres :)

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
All topics including nature, animals, sports, travelling.....
理想の会話練習相手の条件
Me gustaría una persona con inglés nativo con la que pueda quedar cerca de Pontevedra (España) Disculpen si no puedo responder algunos mensajes
語学学習の目標
I want to practice my speaking because it's the most difficult thing for me (and I want to prepare the exam "First")
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/albacete />アルバセテ、<a href=/ja/learn/japanese/burgos />ブルゴス、<a href=/ja/learn/japanese/alhaurin-de-la-torre />アウリン・デ・ラ・トーレでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。

































