
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
Tengo B2 certificado por Cambridge y empezaré a preparar el C1....
好きなトピック
Snowboard y motos!!! En casa series y pelis. El aprendizaje de idiomas y conocer gente con la que mejorar mi comunicación en inglés.
理想のタンデムパートナーの条件
Sin importar la edad, gente con la que practicar y poder enseñar (English / Español) Te apuntas??
語学学習の目標
I want to learn greek because I'm moving to Greece next year...
好きなトピック
Reading, writing, poetry, mythology (specially norse), fantasy books, philosophy and I find really interesting any kind of creativity.
理想の言語交換パートナーの条件
I'm looking for someone with patience, open-minded, kind and willing to tell me about their culture and help me develop my languages skills
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/almeria />アルメリア、<a href=/ja/learn/japanese/alcantarilla />アルカンタリージャ、<a href=/ja/learn/japanese/durango />ドゥランゴでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。