
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
someone who wants to share experience...
語学学習の目標
to discuss complex topics in English! and French!
好きなトピック
filmmaking, sports (Thai, inline skating), travel (anywhere in the world), food (trying new restaurants), TV shows (Six feet under, breaking bad...), films (hbo & Netflix), books, languages...
理想の会話練習相手の条件
We can practice at the same time we keep good conversations...
語学学習の目標
I like lenguages and the cultures behind them. I would like to talk and understand fluently to communicate with native speakers and learn about them!
好きなトピック
Books, movies, poetry, philosophy, science, history, food...

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Travelling, culture, series and flims, phylosophical questions,...
理想のタンデムパートナーの条件
Cheerful and enthusiastic people to talk to, learn from and help. People who likes talking a lot but also listening and learning from others.
語学学習の目標
Learning some English idioms and expressions. Learn Italian vocabulary and practice my writing skills.
理想の言語交換パートナーの条件
Talkative and open-minde...
語学学習の目標
Lesrn some vocabulary and simple and useful phrases
好きなトピック
Culture, art, society , politics, books, films, travels, adveture, anime...completely open to a big amount of topics if the converstion is made in a respectful, interesting and motivated mood.
語学学習の目標
I want to learn greek because I'm moving to Greece next year...
好きなトピック
Reading, writing, poetry, mythology (specially norse), fantasy books, philosophy and I find really interesting any kind of creativity.
理想のタンデムパートナーの条件
I'm looking for someone with patience, open-minded, kind and willing to tell me about their culture and help me develop my languages skills
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/salamanca />サラマンカ、<a href=/ja/learn/japanese/alcala-de-henares />アルカラ・デ・エナーレス、<a href=/ja/learn/japanese/gijon />ヒホンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。
































