
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Viajes, Actualidad, Deporte...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguien que disfrute del aprender y enseñar , tanto idiomas como cultura propia de otros paises .Tambien que sea constante.
語学学習の目標
Nivel alto tanto para el desarrollo profesional como para mejorar mi comunicacion con amigos de otros paises o mientras disfruto de una de mis mayores pasiones que es viajar.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Hablar con fluidez y poder compartie experiencias, conocimiento...
好きなトピック
Viajes, geografía, historia, ciencias, deporte, arte, literatura, música, politica, trabajo, innovación, digitalización, filosofía, cultura, sociedad
理想の会話練習相手の条件
No tengo unas preferencias determinadas, me gusta la diversidad
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seville />セビーリャ、<a href=/ja/learn/japanese/mollet-del-valles />ムリェード・ダル・バリェース、<a href=/ja/learn/japanese/alcorcon />アルコルコンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。
































