
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Aime les voyages, le sport, l'humour, les sorties et la culture...
語学学習の目標
Acquerir un niveau de discussion fluide en anglais et espagnol tout en faisant des connaissances sympas !
好きなトピック
Voyages, sorties, running, sport, lecture, films, séries, enfants, culture, infos, musées, rédaction, communication, travail, loisirs, randonnées, détente, humour, positif
マタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Quiero conocer las lenguas que practico desde un punto de vista...
好きなトピック
Sobre hobbies, cine, relaciones, viajes, política, filosofía, arte, relaciones, actualidad, experiencias personales, libros, educación. Básicamente de todo un poco, tengo muchas inquietudes! Si vives por Cádiz escríbeme!
理想の言語交換パートナーの条件
Si vives en Cádiz escríbeme! Me gustan las personas inteligentes, simpáticas, educadas, con sentido del humor y paciente ya que soy principiante aún!
語学学習の目標
Get fluent in english, get better in Spanish and get more than...
好きなトピック
Travels, dreams, quantum physics just to discuss about how our we are nothing in this universe :), life experiences etc...
理想の練習相手の条件
Narrow minded, selfish, dumb or a clever future dictator :)

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/san-cristobal-de-la-laguna />サン・クリストーバル・デ・ラ・ラグーナ、<a href=/ja/learn/japanese/pinto />ピント、<a href=/ja/learn/japanese/ciudad-de-melilla />メリリャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。

































