
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to use the vocabulary I’m building, I want to speak more...
好きなトピック
Cultural differences and similarities, music, animals and nature, history, dreams and goals, the future, literature
理想の練習相手の条件
My ideal Tandem partner likes talking, is nice and helps me improve my Spanish.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Temas políticos, ciudades de interés para visitar, tipos de culturas,...
理想のタンデムパートナーの条件
Que estuviera interesado en visitar Barcelona y comentar dudas. Que nos pudiéramos ayudar en las dudas sobre lis idiomas, español e inglés
語学学習の目標
Hablar y escribir con fluidez.
語学学習の目標
I’d like to be able to converse more confidently in Spanish &...
好きなトピック
Daily life - creative work, running a business, sports/hobbies, music, films. Plus I’d love to learn more about living and traveling in Spain.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I’d love to chat to anyone who is from Spain or has lived in Spain before, or another Spanish speaking country.
好きなトピック
Me gusta discutir todo...
理想の会話練習相手の条件
Alguien divertida, con sentido del humor y con paciencia. Me gustaría sentir como estoy hablando con una/un amiga/o.
語学学習の目標
Conocer gente nueva, entender la cultura vasca mejor, poder hablar con más fluidez, y hacer menos errores.
好きなトピック
Reading, writing, poetry, mythology (specially norse), fantasy...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'm looking for someone with patience, open-minded, kind and willing to tell me about their culture and help me develop my languages skills
語学学習の目標
I want to learn greek because I'm moving to Greece next year and I really need to improve my comprehension of the language.
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/san-fernando />サン・フェルナンド、<a href=/ja/learn/japanese/malaga />マラガ、<a href=/ja/learn/japanese/jerez-de-la-frontera />ヘレス・デ・ラ・フロンテーラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。































