
マタロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I'm striving to pass my June exams, I want to achieve C1 level....
好きなトピック
Whatever. Estoy abierto a hablar sobre cualquier tema. Lo importante para mí es practicar el inglés y pasar un rato agradable.
理想の会話練習相手の条件
Someone who is really interested in doing his/her best improving his Spanish, the same as I try to do with my English. Time really matters. Una persona didáctica, divertida y con ganas de aprender y disfrutar al mismo tiempo.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
to discuss complex topics in English! and French...
好きなトピック
filmmaking, sports (Thai, inline skating), travel (anywhere in the world), food (trying new restaurants), TV shows (Six feet under, breaking bad...), films (hbo & Netflix), books, languages...
理想の会話練習相手の条件
someone who wants to share experiences
理想の会話練習相手の条件
Que le guste tomar un café, una cerveza y, sobre todo, charlar...
語学学習の目標
Ganar fluidez en inglés y recuperar nociones de francés e italiano. Además, conocer nuevos idiomas siempre es una buena vía para abrirse a otra cultura.
好きなトピック
Actualidad, cine, deportes, medio ambiente, libros, etc.
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/bilbao />ビルバオ、<a href=/ja/learn/japanese/san-cristobal-de-la-laguna />サン・クリストーバル・デ・ラ・ラグーナ、<a href=/ja/learn/japanese/soria />ソリアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。
































