
バルセロナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
バルセロナ
keyboard_arrow_downバルセロナには
3,629
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Art, filmmaking, science, life, travelling, Japan...
理想のタンデムパートナーの条件
Looking for somebody easy to talk to and nice. Honest people, please... I want to make some friends in Tokyo aswell :) 日本語の先生が必要です
語学学習の目標
Practice english, improve my japanese and start learning chinese.
好きなトピック
I like to talk about art, music, dogs, anime, culture, I want...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
A person that likes talk about everything and that likes to talk, I want to meet a person that lives in Japan and discover his culture, and learn and grow together
語学学習の目標
Well nowadays I’m preparing Noken 5 (JLPT) in Japanese and I want to follow learning and move to Japan is my personal dream
語学学習の目標
Poseer una elevada capacidad de expresión y compresión de varias...
好きなトピック
ENTP ♐️ Sagitario ADE + Derecho
理想の練習相手の条件
Todo aquello que viva con entusiasmo de enfrentar cada día con curiosidad y apertura valorando tanto lo que hace como el mundo que le rodea
スペイン・バルセロナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。バルセロナで 日本語を話すメンバー3,629人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
バルセロナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
バルセロナには日本語での言語交換を希望するメンバーが3,629人います。
スペイン国内のバルセロナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/el-puerto-de-santa-maria />エル・プエルト・デ・サンタ・マリア、<a href=/ja/learn/japanese/ronda />ロンダ、<a href=/ja/learn/japanese/granada />グラナダでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち3,629人がバルセロナから利用しています。