ラティーナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ラティーナ
keyboard_arrow_down好きなトピック
music, tv series, anime, books, memes, art, singing, taking photos,...
理想のタンデムパートナーの条件
Whoever's kind, respectful, humble (and cat lovers )
語学学習の目標
I’m currently studying Korean and Japanese in university! So I’d like to improve my knowledge on both languages and their cultures too!
ラティーナには
73
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
∆responder rápido ∆apoiar ∆mente aberta ∆nunca mentir ∆respeitar...
語学学習の目標
aprender italiano e inglês fazer amizades
好きなトピック
amor, vida, praia, acampamento, empatia, viagens, aventuras, mundo, ets, receitas, dicas, gestos bons, séries, músicas, instrumentos, livros, filmes, desenhos, lazer, esportes, mudanças sagas, política, história, conversas sem nexo, animes, natureza, arte
理想の会話練習相手の条件
Sicuramente con una persona simpatica ,allegra e disponibil...
語学学習の目標
Vorrei esercitarmi molto sulla conversazione e sulla pronuncia. Sono i miei obiettivi principali
好きなトピック
Non ho un argomento preciso, sicuramente mi piacerebbe parlare come quando parlo con una mia amica, quindi della vita quotidiana
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Sono una appassionata di sport ,mi piace viaggiare e conoscere...
理想のタンデムパートナーの条件
Un ragazzo o una ragazza che parli preferibilmente un buon inglese o spagnolo ma in generale anche chiunque sia interessato a un amica di penna
語学学習の目標
Vorrei migliorare il mio inglese o spagnolo
好きなトピック
Cultura e storia riguardante paesi stranieri di cui voglio approfondire...
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona che vuole approfondire ogni aspetto a tutto tondo del paese del quale vuole imparare la lingua. Da argomenti leggeri a argomenti più impegnati
語学学習の目標
Migliorare l’apprendimento della lingua
スペイン・ラティーナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ラティーナで 日本語を話すメンバー73人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ラティーナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ラティーナには日本語での言語交換を希望するメンバーが73人います。
スペイン国内のラティーナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vigo />ビーゴ、<a href=/ja/learn/japanese/madrid />マドリード、<a href=/ja/learn/japanese/molina-de-segura />モリナ・デ・セグラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち73人がラティーナから利用しています。