マタロでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Pues mi meta es irme a una academia en Japón para estirar este...
好きなトピック
Cualquier tema me vale soy una persona que le es fácil hablar sobre cualquier cosa. Todo es interesante . Mi Instagram: snm0_99
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pues amigable que le guste hablar y compartir su cultura idioma etc y si nos pudiésemos conocer en persona sería lo mejor.
マタロには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/granollers />グラノリェース、<a href=/ja/learn/portuguese/ronda />ロンダ、<a href=/ja/learn/portuguese/cadiz />カディスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。