
マタロでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

マタロ
keyboard_arrow_down
マタロには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I like to learn Spanish until summer I'm here in Bilbao in order...
好きなトピック
I'm interested in a variety of topics, including social issues, sustainability, politics, culture, etc
理想の練習相手の条件
My perfect tandem partner is someone who is passionate about communication and learning. I am looking for a person who is open-minded, respectful, and can challenge me to reflect on my ideas and to think critically about different topics.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
Get fluent in english, get better in Spanish and get more than...
好きなトピック
Travels, dreams, quantum physics just to discuss about how our we are nothing in this universe :), life experiences etc...
理想のタンデムパートナーの条件
Narrow minded, selfish, dumb or a clever future dictator :)
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguien divertido con quien sea fácil hablar de cualquier cosa,...
語学学習の目標
Quiero poder expresarme en francés perfectamente, así que necesito reforzar lo que ya sé para seguir avanzando. En alemán simplemente quiero seguir avanzando, pero no tengo prisa, solo quiero disfrutar de los idiomas
好きなトピック
Me gusta la música, la naturaleza y los animales y los viajes
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/chiclana-de-la-frontera />チクラナ・デ・ラ・フロンテーラ、<a href=/ja/learn/portuguese/las-palmas-de-gran-canaria />ラス・パルマス・デ・グラン・カナリア、<a href=/ja/learn/portuguese/murcia />ムルシアでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。