
マドリードで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マドリード
keyboard_arrow_downマドリードには
4,699
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Travel lovers, Japan culture lovers, larme Kei lovers!...
語学学習の目標
I would like to exchange not only language but culture! I'm looking learn so many new things, making new friends, and also, improve languages as something positive for a job
好きなトピック
Fashion, JPOP music, Disney, books, travel...
好きなトピック
Me gusta la arquitectura, el arte, videojuegos, informática,...
理想の練習相手の条件
Alguien que sea atento y divertido, que se interese en lo que hace, que sea amigable, con paciencia y con mente abierta
語学学習の目標
Me gustaría poder hablar fluido, suficiente como para poder ir a paises con estos idiomas y poder hacer cualquier cosa
スペイン・マドリードにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マドリードで 日本語を話すメンバー4,699人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マドリードで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マドリードには日本語での言語交換を希望するメンバーが4,699人います。
スペイン国内のマドリード以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/malaga />マラガ、<a href=/ja/learn/japanese/logrono />ログローニョ、<a href=/ja/learn/japanese/sabadell />サバデルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち4,699人がマドリードから利用しています。