
マタロでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マタロ
keyboard_arrow_downマタロには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Getting a B1 (intermediate) before end of May (tener un B1 antes...
好きなトピック
Travel, music, fashion, cultur, food, a bit of everything (viajes, musica, moda, cultera, comida, un poco de todo)
理想の言語交換パートナーの条件
Boys or girls, open-minded and if possible who is in Madrid. (Chicos o chicas, si posible de Madrid)

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Mejorar mi nivel. Llegar al c1. Conversaciones técnicas fluida...
好きなトピック
I really love nature, athletics and having a beer with good conversation. Currently in Madrid. If you want to interchange spanish-english, having a beer or doing sports!! Let me know and lets to improve our language!
理想のタンデムパートナーの条件
Simpático, fluidez, ganas de aprender, interesante
好きなトピック
日常的なことや、スペインの文化について。将来的にスペイン、日本間で働くことができるような仕事に関する情報について。 Algo...
理想の練習相手の条件
日本に興味のある方で、現在スペイン(可能ならサラマンカ)に在住してる方。 Las personas que se interesan en Japón y que ahora viven en España( o Salamanca.)
語学学習の目標
ネイティブレベルの話す、聞くができるようになること。 Para hablar y entender como los nativos.
語学学習の目標
I want to be able to mantain a basic conversation and to learn...
好きなトピック
I enjoy having deep conversations, rather than talk about superficial stuff. I have interest in a lot of things but I like talking about society, music, human behaviour, nature and its living beings, travels and sometimes about universe too.
理想の言語交換パートナーの条件
Somebody who wants to have fun while learning a new language and culture.
語学学習の目標
Ofrezco intercambio con español. Me gustaría encontrar personas...
好きなトピック
Arte,cultura, psicología. Me interesa todo, no se nada.
理想の練習相手の条件
Genuinanente interesada en aprender español.Comunicacion con nativos rusos que tengan ilusión en aprender y mejorar su español y que idealmente tengan un alma de profesor
スペイン・マタロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタロで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタロでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタロにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマタロ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/san-pedro-de-alcantara />サン・ペドロ・アルカンタラ、<a href=/ja/learn/french/jerez-de-la-frontera />ヘレス・デ・ラ・フロンテーラ、<a href=/ja/learn/french/logrono />ログローニョでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタロから利用しています。