
マラガで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マラガ
keyboard_arrow_downマラガには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like to talk about art, music, dogs, anime, culture, I want...
理想の言語交換パートナーの条件
A person that likes talk about everything and that likes to talk, I want to meet a person that lives in Japan and discover his culture, and learn and grow together
語学学習の目標
Well nowadays I’m preparing Noken 5 (JLPT) in Japanese and I want to follow learning and move to Japan is my personal dream

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Que le guste tomar un café, una cerveza y, sobre todo, charlar...
語学学習の目標
Ganar fluidez en inglés y recuperar nociones de francés e italiano. Además, conocer nuevos idiomas siempre es una buena vía para abrirse a otra cultura.
好きなトピック
Actualidad, cine, deportes, medio ambiente, libros, etc.
好きなトピック
Travel, music, fashion, cultur, food, a bit of everything (viajes,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Boys or girls, open-minded and if possible who is in Madrid. (Chicos o chicas, si posible de Madrid)
語学学習の目標
Getting a B1 (intermediate) before end of May (tener un B1 antes el fin de Mayo)
スペイン・マラガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マラガで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マラガで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マラガには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマラガ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palencia />パレンシア、<a href=/ja/learn/japanese/vitoria-gasteiz />ビトリア=ガステイス、<a href=/ja/learn/japanese/las-palmas-de-gran-canaria />ラス・パルマス・デ・グラン・カナリアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマラガから利用しています。
































