
マラガで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マラガ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I would like to be able to understand a whole English movie without...
好きなトピック
Hi guys! My name is Víctor, a 20 years old engineering student from Spain.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would like to find a native English speaker who wants to learn Spanish so as I'm looking for a partner to improve my English listening and speaking we can help us each other (sorry for my grammar)
マラガには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
Genuinanente interesada en aprender español.Comunicacion con...
語学学習の目標
Ofrezco intercambio con español. Me gustaría encontrar personas con las que tener una comunicación regular - una vez a la semana. Si estás interesad@ no dudes en mandame un mensaje de texto.
好きなトピック
Arte,cultura, psicología. Me interesa todo, no se nada.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
スペイン・マラガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マラガで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マラガで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マラガには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマラガ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/marbella />マルベーリャ、<a href=/ja/learn/japanese/vitoria-gasteiz />ビトリア=ガステイス、<a href=/ja/learn/japanese/mataro />マタロでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマラガから利用しています。