
マラガでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
マラガ
keyboard_arrow_down
マラガには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I’m planning on going to the countries the language I learn are...
好きなトピック
Any topic of your liking! We can even chat about daily matters, just like any other pair of friends would do. I don’t want to have just a language exchange partner, friendship is something i’m seeking as well ✨
理想の会話練習相手の条件
Don’t be afraid to let me know about your opinions on the things we talk about. Also, as I’m part of the L[G]BT community, having an open mind is a must. At last, someone who helps me improve my the languages I learn by correcting the mistakes make.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Aprender todos los idiomas del latín...
好きなトピック
Política/Politics, historia/history, geografía/geography, viajes/travel, leer/read, deporte/sports, música/music
理想のタンデムパートナーの条件
Una persona que me hable de su país, de su cultura y que me permita mejorar catalán, anglès, italiano y portugués.
スペイン・マラガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マラガで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マラガでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マラガにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のマラガ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/vitoria-gasteiz />ビトリア=ガステイス、<a href=/ja/learn/portuguese/tarragona />タラゴナ、<a href=/ja/learn/portuguese/vigo />ビーゴでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマラガから利用しています。
































