フォントネー=オー=ローズで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォントネー=オー=ローズ
keyboard_arrow_downフォントネー=オー=ローズには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Ameliorer mon vocabulaire, mon expression et mon accent...
好きなトピック
J’aime discuter des voyages, des autres cultures, des differents pays. Et du metier d’hotesse de l’air.
理想の言語交換パートナーの条件
Une personne entre 18 et 30 ans, habitant en ville, pouvant m’aider sur du vocabulaire et sur l’accent et l’expresion orale. Qui aime egalement les voyages et l’interet pour les avions et le metier d’hotesse de l’air.
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
I want to talk with people are intelligent, funny and open-minde...
語学学習の目標
Confidence in speaking English and I also want to learn French.
好きなトピック
I’m a huge fan of sports, especially football. Beside I like traveling, visiting nice places, museums ...
語学学習の目標
I want to be able to communicate easily in Hindi as a part of...
好きなトピック
I like to talk about Life, Movies, Musics, Food, Travels, Culture.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone which is interesting to exchange with a non hindi native speaker, who wants to learn french. Don't be afraid to take the first step and make mistake, French is really though so enjoy talking with me abd learn at the same time.
理想の練習相手の条件
Un gars ou une fille à peu près de mon âge, qui aime parler de...
語学学習の目標
Développer mon niveau d'anglais et parvenir à maîtriser parfaitement l'espagnol... Talk in english & seguir hablando español
好きなトピック
J'aimerais parler de ce que chacun aime faire, de notre vie quotidienne (études, amitiés, histoires), des loisirs... Wanna talk about what everyone likes, does in his daily life... Quiero hablar de lo que hacemos y queremos hacer en la vida...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
J’ai déjà trouvé une correspondante qui me va parfaitement bien...
語学学習の目標
Je souhaite devenir bilingue. Mon compagnon était italien d’origine, de Sicile. Il est mort en juin 2018. C’est l’origine de ma motivation.
好きなトピック
La vie La bienveillance La médecine
フランス・フォントネー=オー=ローズにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォントネー=オー=ローズで 日本語を話すメンバー27人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォントネー=オー=ローズで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォントネー=オー=ローズには日本語での言語交換を希望するメンバーが27人います。
フランス国内のフォントネー=オー=ローズ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sevran />スヴラン、<a href=/ja/learn/japanese/nantes />ナント、<a href=/ja/learn/japanese/bourgoin-jallieu />ブルゴワン=ジャイユーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち27人がフォントネー=オー=ローズから利用しています。