
クロスロードで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
クロスロード
keyboard_arrow_down好きなトピック
Books, movies, tv show...
理想のタンデムパートナーの条件
Native French speaker who knows English well and is helpful with learning French
語学学習の目標
I am hoping to go to France next year and be able to understand/converse with others in French, and I hope to pass my bilingual test next year.
クロスロードには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to be fluent in French, proficient in Western Armenian...
好きなトピック
I work in medical research, I’m really interested in the science and also understanding health issues globally. I love traveling, food, museums, art, dragon boat racing, and running.
理想の言語交換パートナーの条件
Patient partner who can speak English or Spanish to any degree and will freely discuss topics with me.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の会話練習相手の条件
I don't know. A womans' perspective would be nice. I would be...
語学学習の目標
My language goal is able to speak Japanese fluently. I would feel bad to speak in the wrong context. I'm glad as long as im not made fun of.
好きなトピック
Anything really. Im still learning the language, Hopefully I get better. And make a pen pal, or friends over seas.
アメリカ・クロスロードにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。クロスロードで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
クロスロードで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
クロスロードには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のクロスロード以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/san-francisco />サンフランシスコ、<a href=/ja/learn/japanese/tulsa />タルサ、<a href=/ja/learn/japanese/richardson />リチャードソンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がクロスロードから利用しています。


































