
クロスロードでスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう
クロスロード
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Someone who is patient, and willing to help me learn a new language...
語学学習の目標
Learn to have a simple conversation in Hmong.
好きなトピック
I have next to no knowledge of the Hmong Language. I can say simple phrases such as hello or introductions. I would like to learn Hmong white or Hmong green. I am fluent in English and Chinese, and would not mind helping people learn either or.

クロスロードには
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to be able to have a fluent conversation in Japanese...
好きなトピック
I like talking about movies, TV shows, anime, traveling, food, history, etc. but I could honestly talk about anything :)
理想のタンデムパートナーの条件
People who are passionate about learning languages and can help me with my poor grammar :)
理想のタンデムパートナーの条件
Patient partner who can speak English or Spanish to any degree...
語学学習の目標
I want to be fluent in French, proficient in Western Armenian and Mandarin.
好きなトピック
I work in medical research, I’m really interested in the science and also understanding health issues globally. I love traveling, food, museums, art, dragon boat racing, and running.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Travel, food, running, religion, LGBT issues, and literature...
理想の会話練習相手の条件
Someone willing to put up with my foolishness as I stumble through a new language.
語学学習の目標
My partner's family is from Costa Rica. I would like to be able to develop enough fluency to make basic conversation with native Spanish speakers (and then go from there).
好きなトピック
literature. poetry & books & even movies, tell me about your...
理想の言語交換パートナーの条件
someone well-read & linguistically inclined. would be nice if you’re a student or write often. i made this account for a literary translation class i’m taking, so someone also semi-proficient in english would be nice.
語学学習の目標
to learn about the details of language in my target language. i want to be able to understand the intricacies between words like “tasty” and “delicious”, so that my translations can properly convey the feeling of the work i’m translating.
アメリカ・クロスロードにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。クロスロードで スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
クロスロードでスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
クロスロードにはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のクロスロード以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/dallas />ダラス、<a href=/ja/learn/spanish/glendale />グレンデール、<a href=/ja/learn/spanish/syracuse />シラキュースでもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がクロスロードから利用しています。

































