
ブロンクスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブロンクス
keyboard_arrow_downブロンクスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
I love writing and enjoying stories, whether they're in the form...
理想の言語交換パートナーの条件
I want to talk to anyone who wants to help one another learn. I'm always open to making new friends and if there's something you need help with, whether its advice or assistance, just let me know!!
語学学習の目標
I want to be able to speak to Spanish speakers and help them feel more comfortable & welcome here in America. I work at a phone repair shop where the majority of our clientele is made up of people who only speak Spanish and I want to be able to help them.
好きなトピック
Just everyday things. Colloquialisms. Slang....
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I need someone who is willing to be patient and is able to clearly explain things.
語学学習の目標
I would like to sound as native as possible. I also want to increase my listening comprehension and speaking ability.
アメリカ・ブロンクスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブロンクスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブロンクスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブロンクスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のブロンクス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/boise />ボイシ、<a href=/ja/learn/japanese/austin />オースティン、<a href=/ja/learn/japanese/oklahoma-city />オクラホマシティでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブロンクスから利用しています。

































