
ブロンクスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブロンクス
keyboard_arrow_downブロンクスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I’m learning new languages for fun and to connect to my roots....
好きなトピック
I’m into nerdy things like video games and anime and I’m also a theatre geek. I sing and play piano and I have a cat named Monty who I love even though he’s a brat.
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who’s kind and patient and fun to talk to.
好きなトピック
I’m interested in theater, literature, politics, textile arts,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Anyone who has a desire to learn, anyone who is enthusiastic, anyone who can laugh, anyone who can cry. I have no restrictions.
語学学習の目標
Ease of conversation, expanding vocabulary, understanding better.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Be able to have a basic conversatio...
好きなトピック
I love everything on art Books school and just having fun with my friends. I love to travel and learn new languages that’s why I joined and btw I am most native to English I live in the US
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Somebody who loves art books Harry Potter and languages
好きなトピック
I’d like to talk about different cultures, share some experiences...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
A person who can speak with fluency and freedom of expression
語学学習の目標
I want to be able to express myself fluently when speaking, to write and understand the language of English and French
アメリカ・ブロンクスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブロンクスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブロンクスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブロンクスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のブロンクス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sidney />シドニー(アメリカ)、<a href=/ja/learn/japanese/cape-coral />ケープコーラル、<a href=/ja/learn/japanese/salt-lake-city />ソルトレイクシティでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブロンクスから利用しています。