
ブロンクスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブロンクス
keyboard_arrow_downブロンクスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I enjoy discussing music, comedy, and foo...
理想の言語交換パートナーの条件
I would like to talk with someone who can help me understand how to speak Spanish more like a native Colombian speaker, specifically from Cali
語学学習の目標
To improve my grammar and to better understand the Colombian sense of humor

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
This quarter of the year, I want to gain fluency in Spanish and...
好きなトピック
I want to talk about anything. I am trying to speak to one person in my target languages per day. I hope that we can be friends and talk about things that we enjoy. Movies, food, music, friends, childhood memories—anything.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would like to talk one hour with someone, 30 minutes in English, 30 minutes in my target language. That way we can both get the most out of the conversation and manage expectations with one another. If we become friends, even better!
好きなトピック
Music, make-up, tv shows, drawin...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone funny and open-minded, likes music, fashion, make-up, animals, food, and memes. Sometimes this app doesn't work for me so message me on instagram @boomerfontaine
語学学習の目標
I want to be fluent in korean and make some friends.
アメリカ・ブロンクスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブロンクスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブロンクスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブロンクスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
アメリカ国内のブロンクス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/anaheim />アナハイム、<a href=/ja/learn/japanese/dallas />ダラス、<a href=/ja/learn/japanese/providence />プロビデンスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブロンクスから利用しています。































