
ケープコーラルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ケープコーラル
keyboard_arrow_downケープコーラルには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Everybody is welcome just be chil...
語学学習の目標
To be intermediate in Russian and Spanish: I want to talk about my music and promote my music to fans in Russia
好きなトピック
Entertainment, sports, and music videos and trending, twitter/periscope/instagram/Snapchat/VK
好きなトピック
Language learning, food, mysteries/crime drama, movies online,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who is passionate about learning languages, speaks several languages, loves finding cool resources for language learning, reads and likes series on Netflix.
語学学習の目標
I want to be able to speak without processing and help someone do the same.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Travel, Food, Video Games, Anime, Books, Ideas, Art, Music, Movie...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who has traveled, loves food, and/or has bright ideas or aspirations they'd like to explore. Either way it should be a two-way learning experience.
語学学習の目標
I don't know. I just really like the idea of being able to communicate with more people than just my own
好きなトピック
Just everyday things. Colloquialisms. Slang....
理想の練習相手の条件
I need someone who is willing to be patient and is able to clearly explain things.
語学学習の目標
I would like to sound as native as possible. I also want to increase my listening comprehension and speaking ability.
アメリカ・ケープコーラルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ケープコーラルで 日本語を話すメンバー12人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ケープコーラルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ケープコーラルには日本語での言語交換を希望するメンバーが12人います。
アメリカ国内のケープコーラル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/littleton />リトルトン、<a href=/ja/learn/japanese/richardson />リチャードソン、<a href=/ja/learn/japanese/bowling-green />ボーリンググリーンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち12人がケープコーラルから利用しています。


































