
ミッションビエホで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ミッションビエホ
keyboard_arrow_downミッションビエホには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Travels, food, drinks and dancing Gastronomy, films ( comedy,...
理想の練習相手の条件
I would like to talk about your travel experiences. Places that you can recommend to visit anything. New ways to learn a language, which’s your typical food? Interesting topics. Please if you try to be flirt , stay away for me.
語学学習の目標
I would like to improve my English skills and become more fluent. I’m open to help with Spanish and correct.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Art, photography, philosophy, fitness, reading, personal development,...
理想のタンデムパートナーの条件
...are fun, funny & patient. Are serious about learning another language and willing to suffer through my mistakes.
語学学習の目標
To improve my French accent and speak more like a native. To learn useful phrases for day to day life in a French speaking country
好きなトピック
I love performing Chemistry, but I love watching a little anime...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
People that are learning English, that way we both are benefitting! And maybe who can explain the puns in monogatari lol
語学学習の目標
I want to be able to speak some Japanese by the time I arrive at 広島 大学 in the fall.... Without a textbook. Also, I'd like to actually understand the puns in Monogatari
アメリカ・ミッションビエホにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ミッションビエホで 日本語を話すメンバー11人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ミッションビエホで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ミッションビエホには日本語での言語交換を希望するメンバーが11人います。
アメリカ国内のミッションビエホ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palo-alto />パロアルト、<a href=/ja/learn/japanese/silver-spring />シルバースプリング、<a href=/ja/learn/japanese/long-beach />ロングビーチでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち11人がミッションビエホから利用しています。































