
ミッションビエホで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ミッションビエホ
keyboard_arrow_downミッションビエホには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Learn and experience the culture and language through interactions...
好きなトピック
I am a very open minded individual and love a variety of topics such as tv shows , movies to music , sports. Politics, entrepreneurial tips and advice. To current events & traveling. I enjoy taking about my dogs and family. Hearing about other cultures :)
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would say my tandem is someone that is around my age range that way the relatability is there. Someone that is interested in learning English or Spanish and willing to teach me how to sound more like a native versus a book, to be able to hold convos. :)
好きなトピック
i enjoy talking about music and sports, but anything is fine:...
理想の練習相手の条件
anyone who can be patient with me (learning other languages) or is entertained while talking to me
語学学習の目標
i would like to be fluent in spanish and understand what is being said, while in korean i would just like to understand what each symbol stands for by itself.
アメリカ・ミッションビエホにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ミッションビエホで 日本語を話すメンバー11人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ミッションビエホで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ミッションビエホには日本語での言語交換を希望するメンバーが11人います。
アメリカ国内のミッションビエホ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/providence />プロビデンス、<a href=/ja/learn/japanese/bronx />ブロンクス、<a href=/ja/learn/japanese/arlington />アーリントンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち11人がミッションビエホから利用しています。