
シャトネ=マラブリーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
シャトネ=マラブリー
keyboard_arrow_downシャトネ=マラブリーには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Oh everyone is perfect, I just want to learn about you...
語学学習の目標
I want to be fluent because I will love to work and live in China Here is my social media if you want: nuwu_kj (Instagram)
好きなトピック
Hello! I'm keji I'm a tall French-Nigerian girl and I live in France! I 'm a languages student and I want to improve my Chinese and Korean and mostly I want to make some friends!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Anglophone, tout types d'accents...
語学学習の目標
I would like improve my English but especially to understand the differents english accents. And also learn the differents cultures, way of thinking.
好きなトピック
I like a lot of things like beer, food, music, parties, books, series, animals, travels, dance, acroyoga and more
好きなトピック
La société les amitiés le voyage la vie quotidienne les projet...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Mon partenaire doit être quelqu'un qui aime parler de tout rigoler qui a de l'humour et qui peut m'aider à avancer surtout être quelqu'un de sociable
語学学習の目標
Mes objectifs d'apprentissage linguistique c'est évoluer dans la langue anglaise le parler couramment dans ma vie quotidienne dans mes projets dans mes études et que ça devient une langue à laquelle je parle avec facilité
フランス・シャトネ=マラブリーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シャトネ=マラブリーで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シャトネ=マラブリーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シャトネ=マラブリーには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のシャトネ=マラブリー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/clamart />クラマール、<a href=/ja/learn/japanese/avignon />アヴィニョン、<a href=/ja/learn/japanese/nancy />ナンシーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシャトネ=マラブリーから利用しています。