
シャトネ=マラブリーでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

シャトネ=マラブリー
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Ca me sert à devenir bilingue voir trilingue...
好きなトピック
Bonjour, je suis d’origine espagnol et italienne j’aimerai qu’on m’apprenne à parler les langues de mes ancêtres
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
J’aimerai parler avec des personnes qui m’apprenne l’italien et faire des nouvelles connaissance dans le monde

シャトネ=マラブリーには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
J’aimerais beaucoup discuter de sport, notamment sur les sports...
理想の会話練習相手の条件
Mon partenaire Tandem est fan de sport et très curieux.
語学学習の目標
J’aimerais apprendre à parler l’anglais et l’espagnol couramment et notamment dans les domaines qui m’intéressent comme le sport et la communication.
理想の会話練習相手の条件
Honestly im a little weirdo and crazy.. so if it doesn't bother...
語学学習の目標
Here to make good friends and develop my language skills because In September i go to a student exchange program to Séoul PS: i already read and write Hangul
好きなトピック
Chicken and Teddy bear
フランス・シャトネ=マラブリーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。シャトネ=マラブリーで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
シャトネ=マラブリーでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
シャトネ=マラブリーにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のシャトネ=マラブリー以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/saint-martin-d'heres />サン=マルタン=デール、<a href=/ja/learn/portuguese/merignac />メリニャック、<a href=/ja/learn/portuguese/bordeaux />ボルドーでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がシャトネ=マラブリーから利用しています。