
サン・レオポルドでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
サン・レオポルド
keyboard_arrow_downサン・レオポルドには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Gostaria de ter conversas normais, como qualquer uma que se tem...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Um parceiro de conversa para mim, é apenas um que queira conversar comigo para poder me ensinar, e que compreenda caso eu precise sair
語学学習の目標
Meu interesse em querer aprender inglês, é que eu possa com meus aprendizados tirar nota máxima na prova que me vai garantir entrar em uma faculdade

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
Become able to understand, read and comunicate in Japanese...
好きなトピック
Music, series and video-games are my favs! Love drawing and reading and learning new languages. I'm 24 and I'm graduating as an English Teach in a Brazilian College.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Gentle and nice people.
理想の会話練習相手の条件
Que goste de natureza, e seja legal, engraçado sem perder a originalidade....
語学学習の目標
Quero aprender cada vez mais para que um dia seja algo tão natural como a luz do dia. / I want learn each more day by day, so bright like a light of the day!
好きなトピック
TRABALHO, HOBBY, ESTUDOS, FERIAS , TUDO UM POUCO // Work,hobbies, studies, vocation, everything. I'm love nature, animals and beaches
ブラジル・サン・レオポルドにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・レオポルドで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・レオポルドでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・レオポルドにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・レオポルド以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/sobral />ソブラル、<a href=/ja/learn/french/catanduva />カタンドゥバ、<a href=/ja/learn/french/joao-pessoa />ジョアンペソアでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・レオポルドから利用しています。































