
カディスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
カディス
keyboard_arrow_down
カディスには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Cultura, arte, diseño, viajes, naturaleza, animales, comida,...
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona que tenga algunas aficiones en común conmigo para poder hablar, que le apetezca aprender español y practicar inglés, que tenga paciencia durante el proceso de aprendizaje.
語学学習の目標
Ponerme al día en inglés sobretodo en la parte oral pero primero escrita. Retomar el idioma ya que hace mucho que no lo estoy practicando y actualmente me cuesta mantener una conversación. Me gustaría alcanzar un buen nivel para optar a trabajo mejor.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
I want to learn English because is the actually universal language...
好きなトピック
Hi, I'm Daniel, nice to meet you :) I like to sing, write, learn about myself and talk with people. I speak Spanish and Catalan because I'm from Catalonia. What are you waiting to meet me?
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I will like talk with people who wants preferably a good conversation. I like to talk about everything, so don't hesitate to talk with me
スペイン・カディスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。カディスで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
カディスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
カディスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のカディス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/almeria />アルメリア、<a href=/ja/learn/portuguese/palencia />パレンシア、<a href=/ja/learn/portuguese/salou />サロウでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がカディスから利用しています。

































