
サン・セバスティアンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・セバスティアン
keyboard_arrow_downサン・セバスティアンには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Aprender todos los idiomas del latín...
好きなトピック
Política/Politics, historia/history, geografía/geography, viajes/travel, leer/read, deporte/sports, música/music
理想のタンデムパートナーの条件
Una persona que me hable de su país, de su cultura y que me permita mejorar catalán, anglès, italiano y portugués.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
Getting a B1 (intermediate) before end of May (tener un B1 antes...
好きなトピック
Travel, music, fashion, cultur, food, a bit of everything (viajes, musica, moda, cultera, comida, un poco de todo)
理想のタンデムパートナーの条件
Boys or girls, open-minded and if possible who is in Madrid. (Chicos o chicas, si posible de Madrid)
好きなトピック
Games, traveling, learning and meeting new mates!...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone who could talk to me about a lot of things and who would make me random questions about the language I'm learning. And of course, I would like a lot friendly people, a friend if I can!
語学学習の目標
I want to have a very good level on the languages I'm learning like Icelandic, learning Icelandic is my priority because I want to enter to college in there! And then, there are the other languages! Like Greenlandic that unfortunately is not in the app!
語学学習の目標
Get to know more of other places, not like a typical tourist,...
好きなトピック
Music, travel, nature, technologies
理想の練習相手の条件
A travel lover, someone who shares a bit of their culture, who uses expressions and enjoys explaining them. And almost everyone, shameless. Up for audios and video conversations, isn't it more like real situation? ✌️
スペイン・サン・セバスティアンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・セバスティアンで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・セバスティアンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・セバスティアンには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
スペイン国内のサン・セバスティアン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/rivas-vaciamadrid />リバス=バシアマドリード、<a href=/ja/learn/japanese/algeciras />アルヘシラス、<a href=/ja/learn/japanese/mataro />マタロでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・セバスティアンから利用しています。
































