
サン=モール=デ=フォッセで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン=モール=デ=フォッセ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Culture, history and ar...
理想の会話練習相手の条件
Fun, easy going and friendly. It would be great if we could meet in person and practice as I feel it is always more effective
語学学習の目標
I struggle with spoken french so for now my goal is to be at ease in comprehending what people speak. I struggle with liaisons.
サン=モール=デ=フォッセには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
J’aimerais parler avec des gens gentils qui cherchent à se faire...
語学学習の目標
Devenir totalement bilingue et apprendre à connaître d’autres cultures
好きなトピック
Voyager, cuisiner, regarder des films, manger, parler de photographie, la mode, dessiner, découvrir de nouvelles cultures

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
語学学習の目標
J’aimerai apprendre l’anglais courant, et juste ne pas perdre...
好きなトピック
J’aime les comédies musicales, les musiques des années 70-80 et j’adore le maquillage.
理想のタンデムパートナーの条件
Une personne drôle, pas la pour draguer mais juste pour parler, et qui aime les comédies musicales, séries Netflix et les les Disney
語学学習の目標
I want to be able to talk with everyone of any subject...
好きなトピック
I like Travel, the food of course. I'm kind a "sweet" people. Travel mean all custom and uses
理想の言語交換パートナーの条件
I don't know. Let's see what happens.. no? I'm not a sort of guy who manage the personality of the people he meets
好きなトピック
Je suis passionné par le voyage, l’art, l’histoire, la musique,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Ouvert d’esprit, curieux, plein d’humour et souhaitant se faire des amis partout dans le monde.
語学学習の目標
I’d like to practice my Portuguese that I rarely use on a daily basis. Also here to make friends from anywhere!
理想の会話練習相手の条件
Quelqu'un de patient et d'aussi passionné que moi sur certains...
語学学習の目標
Pouvoir écrire et parler de manière plus fluide
好きなトピック
La culture japonaise en général, plus spécifiquement tout ce qui est animation et musique (j'aime à peu près tout mais grosse préférence pour la City pop). Sinon le cinéma en général pas que japonais, pareil pour la musique (surtout tout ce qui est rétro
フランス・サン=モール=デ=フォッセにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン=モール=デ=フォッセで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン=モール=デ=フォッセで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン=モール=デ=フォッセには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のサン=モール=デ=フォッセ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/gennevilliers />ジュヌヴィリエ、<a href=/ja/learn/japanese/evry />エヴリー、<a href=/ja/learn/japanese/beziers />ベジエでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン=モール=デ=フォッセから利用しています。