サン=マルタン=デールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン=マルタン=デール
keyboard_arrow_downサン=マルタン=デールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I suck at English! I want to become better! if I can teach...
好きなトピック
I think I like to talk about anything and everything! Tell me about your day, tell me about your passions and I'll tell you about mine! ✨
理想の練習相手の条件
I don't have an ideal partner, just someone with whom we can have a long conversation!
SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
語学学習の目標
Je veux apprendre le coréen pour pouvoir aller en Corée du sud...
好きなトピック
J'aime apprendre le Coréen, je voudrais beaucoup de correspondant. J'aime le sport, la kpop, la danse , le chant, lire etc
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Tant que la personne a un caractère que j'aime c'est bon ^^
理想の練習相手の条件
Mystère tous peuvent être mon idéa...
語学学習の目標
Je veux surtout perfectionner mes apprentissages scolaires
好きなトピック
J'apprécie tout les sujets, venez partager vos passions avec moi ! J'aime aussi beaucoup la lecture et les voyages ! J'écris même mes petites histoire !
語学学習の目標
Be rich and famous to change the world, and have fun in the process...
好きなトピック
French futur PhD student in statistics, memes artisan, speedrunner and science popularizer. I like tea a lot, by the way. Instagram : @charles.mm976
理想の言語交換パートナーの条件
Everyone. Can and love talk about almost everything !
フランス・サン=マルタン=デールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン=マルタン=デールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン=マルタン=デールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン=マルタン=デールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のサン=マルタン=デール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/baie-mahault />ベ・マオー、<a href=/ja/learn/japanese/courbevoie />クールブヴォア、<a href=/ja/learn/japanese/pau />ポーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン=マルタン=デールから利用しています。