
サン=マルタン=デールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン=マルタン=デール
keyboard_arrow_downサン=マルタン=デールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
culture, actualité, cinéma, art, histoire etc......
理想の会話練習相手の条件
Une personne désireuse d'apprendre de nouvelles cultures et d'améliorer son niveau
語学学習の目標
perfectionner mon niveau d'anglais mais aussi m'initier à d'autres langues et pourquoi pas me faire des amis ;)
好きなトピック
I enjoy discussions overall, I’m eager to talk about pretty much...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I’m seeking a native Spanish speaker, motivated, available for one to one meetings or Skype calls, serious enough to sustain a long term collaboration and of course willing to learn as well !
語学学習の目標
I would like to practice Spanish as much as I can in order to be fluent as soon as possible. I plan on going to live in Spain for a few months later on, and I would like to be able to hold a decent conversation by then
フランス・サン=マルタン=デールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン=マルタン=デールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン=マルタン=デールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン=マルタン=デールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のサン=マルタン=デール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/saint-etienne />サン=テティエンヌ、<a href=/ja/learn/japanese/beziers />ベジエ、<a href=/ja/learn/japanese/gennevilliers />ジュヌヴィリエでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン=マルタン=デールから利用しています。