
ラシーンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ラシーン
keyboard_arrow_down好きなトピック
I enjoy talking about things I did or want to do. I also enjoy...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is patient and will take things slow and be kind about my mistakes and so on.
語学学習の目標
My goal is to be able to speak these languages so that when I go to these countries I can at least understand and talk to others.
好きなトピック
Spiritual topics Personal Development Life/Death Money Business...
理想の会話練習相手の条件
Someone interested in the same topics Someone serious about their own language study Someone willing to correct my errors
語学学習の目標
I want to become a fluent Spanish speaker, reader, writer and listener I want to be someone's development cheerleader!
ラシーンには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I have many plans to visit Mexico soon, and my partner’s family...
好きなトピック
I’m a photographer and visual artist, hoping to travel to Mexico and Peru soon. I love learning, history, playing music, comedy, and all kinds of art!
理想の会話練習相手の条件
Someone with patience, because I am very beginner with Spanish! I’ve been trying to learn for about a year, but am hoping for someone who wants to speak both Spanish and English with me so I can learn.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Reading books, philosophy or psychology, jokes, LGBTQIA...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is patient, since I’m still practicing my skills. Someone who’s naturally an introvert. I’d prefer someone who’s around my age and gender, too.
語学学習の目標
I want to be able to understand everyday casual spoken Mexican Spanish and participate in most casual conversations.
好きなトピック
Variedades, Familia, música/filmes, viagens, moda, beleza, gastronomia...
理想の練習相手の条件
Quero ser fluente em inglês e Francês. Eu tenho uma boa compreensão nos dois idiomas. Terei o maior prazer de ensinar português!
語学学習の目標
Preciso aprende-los para aprimorar minha carreira (profissional) e para minha satisfação pessoal.
語学学習の目標
My language goal is able to speak Japanese fluently. I would...
好きなトピック
Anything really. Im still learning the language, Hopefully I get better. And make a pen pal, or friends over seas.
理想の言語交換パートナーの条件
I don't know. A womans' perspective would be nice. I would be glad if it was male, or female either way.
アメリカ・ラシーンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ラシーンで 日本語を話すメンバー7人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ラシーンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ラシーンには日本語での言語交換を希望するメンバーが7人います。
アメリカ国内のラシーン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/fort-worth />フォートワース、<a href=/ja/learn/japanese/pasadena />パサデナ、<a href=/ja/learn/japanese/tuscaloosa />タスカルーサでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち7人がラシーンから利用しています。


































