
ペリグーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ペリグー
keyboard_arrow_down好きなトピック
Actualités ,sport ,mode de vie ,voyag...
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu'un avec qui je pourrais échanger nos expériences de vie familiale, professionnelle et de loisirs.
語学学習の目標
Avoir la possibilité d'avoir un niveau en anglais me permettant d'évoluer dans un pays anglo-saxons sans difficulté.
ペリグーには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Culture, littérature, quotidien...
理想の練習相手の条件
Sympa, marrant, gentil et patient. Qu'il puisse corrigé mes erreurs et m'aider à m'ameliorer. J'aimerais que l'on puisse partager des conversations sympathiques.
語学学習の目標
Améliorer mes constructions de phrase, m'aider à fluidifier mon langage, et enrichir mon vocabulaire.
フランス・ペリグーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ペリグーで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ペリグーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ペリグーには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のペリグー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/saint-martin-d'heres />サン=マルタン=デール、<a href=/ja/learn/japanese/montreuil />モントルイユ、<a href=/ja/learn/japanese/colombes />コロンブでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がペリグーから利用しています。

































