
パペーテで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パペーテ
keyboard_arrow_downパペーテには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
De la vie , des loisirs , de l’école , des pays et de pleins...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne intéressée par l’apprentissage du français et qui saurait m’aider à apprendre l’anglais /espagnol en retour
語学学習の目標
Mes objectifs sont de m’améliorer en ces deux langues car elles sont intéressantes et me serviront pour l’avenir

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
Réussir à comprendre une discution orale...
好きなトピック
Bonjour je m'appel Amandine. J' ai 31 ans je suis mariée et j'ai deux enfants. J'aime parler de tout et je serais ravie d'aider à apprendre le français à d'autres personnes
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne qui veux améliorer son français en parlant de tout
フランス・パペーテにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パペーテで 日本語を話すメンバー18人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パペーテで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パペーテには日本語での言語交換を希望するメンバーが18人います。
フランス国内のパペーテ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/perigueux />ペリグー、<a href=/ja/learn/japanese/bussy-saint-georges />ビュッシー・サン・ジョルジュ、<a href=/ja/learn/japanese/fort-de-france />フォール・ド・フランスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち18人がパペーテから利用しています。