
マウント・ローレルで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マウント・ローレル
keyboard_arrow_downマウント・ローレルには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
literature. poetry & books & even movies, tell me about your...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
someone well-read & linguistically inclined. would be nice if you’re a student or write often. i made this account for a literary translation class i’m taking, so someone also semi-proficient in english would be nice.
語学学習の目標
to learn about the details of language in my target language. i want to be able to understand the intricacies between words like “tasty” and “delicious”, so that my translations can properly convey the feeling of the work i’m translating.

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
アメリカ・マウント・ローレルにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マウント・ローレルで 日本語を話すメンバー15人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マウント・ローレルで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マウント・ローレルには日本語での言語交換を希望するメンバーが15人います。
アメリカ国内のマウント・ローレル以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ogden />オグデン、<a href=/ja/learn/japanese/tulsa />タルサ、<a href=/ja/learn/japanese/cleveland />クリーブランドでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち15人がマウント・ローレルから利用しています。

































