
マルセイユでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

マルセイユ
keyboard_arrow_down
マルセイユには
790
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Ayudarte con el español or improve our English level et améliorer...
好きなトピック
add me on Instagram! Deportes, videojuegos, películas, ciencia and partyyyy
理想の練習相手の条件
Avec des personnes qui voudraient m’aider avec mon français , pessoas legais que queiram evitar que meu português desapareça , or just to practice English

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Music, shopping, reading, writing, cooking, travelling , dancing...
理想のタンデムパートナーの条件
Anyone who speaks English FLUENTLY And I would like to make new friends IG : Nurea_oliv
語学学習の目標
I would like to practice my English, Italian, spanish and learn portuguese
語学学習の目標
Je suis passionnée des langues étrangères et de personnes qui...
好きなトピック
Tout! Parlons musique, arts, littérature, cinéma, féminisme, sujets philosophiques, cuisine. Parlons espagnol, anglais, italien, français !
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Quelqu'un d'assez disponible, pour travailler régulièrement. Quelqu'un d'ouvert, de curieux. :)
語学学習の目標
Already fluent in english and spanish, I want to learn portuguese...
好きなトピック
literature, culture, photo… anything !
理想のタンデムパートナーの条件
I'd love talking to people who are ok to tell me how life's going on in their countries, or just talking about culture, music...
語学学習の目標
Melhorar a minha pronúncia e conseguir falar porque não consigo...
好きなトピック
Faço uma licenciatura de língua portuguesa, gosto de assistir filmes, sair na natureza, gosto de desenhar, salsa e jogos vídeos.
理想の練習相手の条件
Gostaria conversar com pessoas de diferente cultura. Para melhorar a minha pronúncia portuguesa, pode ser da norma do brasil mas sobretudo da norma do portugal, é muito importante para mim.
フランス・マルセイユにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マルセイユで ポルトガル語を話すメンバー790人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マルセイユでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マルセイユにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが790人います。
フランス国内のマルセイユ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/montauban />モントーバン、<a href=/ja/learn/portuguese/dijon />ディジョン、<a href=/ja/learn/portuguese/le-mee-sur-seine />ル・メ=シュル=セーヌでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち790人がマルセイユから利用しています。