
マルセイユでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
マルセイユ
keyboard_arrow_down
マルセイユには
790
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
Tout! Parlons musique, arts, littérature, cinéma, féminisme,...
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu'un d'assez disponible, pour travailler régulièrement. Quelqu'un d'ouvert, de curieux. :)
語学学習の目標
Je suis passionnée des langues étrangères et de personnes qui ont des nationalités différentes : espagnols, colombiens, mexicain, italien, allemand, portugais, anglais etc... laissez moi vous rencontrer et apprenons de nouvelles langues ensemble !
理想の練習相手の条件
Anyone who speaks English FLUENTLY And I would like to make...
語学学習の目標
I would like to practice my English, Italian, spanish and learn portuguese
好きなトピック
Music, shopping, reading, writing, cooking, travelling , dancing , philosophy, psycology, law, astrology, meeting new people , discovering new cutures etc
語学学習の目標
Ayudarte con el español or improve our English level et améliorer...
好きなトピック
add me on Instagram! Deportes, videojuegos, películas, ciencia and partyyyy
理想のタンデムパートナーの条件
Avec des personnes qui voudraient m’aider avec mon français , pessoas legais que queiram evitar que meu português desapareça , or just to practice English
語学学習の目標
Melhorar a minha pronúncia e conseguir falar porque não consigo...
好きなトピック
Faço uma licenciatura de língua portuguesa, gosto de assistir filmes, sair na natureza, gosto de desenhar, salsa e jogos vídeos.
理想の会話練習相手の条件
Gostaria conversar com pessoas de diferente cultura. Para melhorar a minha pronúncia portuguesa, pode ser da norma do brasil mas sobretudo da norma do portugal, é muito importante para mim.
フランス・マルセイユにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マルセイユで ポルトガル語を話すメンバー790人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マルセイユでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マルセイユにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが790人います。
フランス国内のマルセイユ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/aulnay-sous-bois />オルネー=スー=ボワ、<a href=/ja/learn/portuguese/roanne />ロアンヌ、<a href=/ja/learn/portuguese/valence />ヴァランスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち790人がマルセイユから利用しています。
































