
マルセイユでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
マルセイユ
keyboard_arrow_down
マルセイユには
790
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Je suis passionnée des langues étrangères et de personnes qui...
好きなトピック
Tout! Parlons musique, arts, littérature, cinéma, féminisme, sujets philosophiques, cuisine. Parlons espagnol, anglais, italien, français !
理想の言語交換パートナーの条件
Quelqu'un d'assez disponible, pour travailler régulièrement. Quelqu'un d'ouvert, de curieux. :)

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
語学学習の目標
I would like to practice my English, Italian, spanish and learn...
好きなトピック
Music, shopping, reading, writing, cooking, travelling , dancing , philosophy, psycology, law, astrology, meeting new people , discovering new cutures etc
理想の会話練習相手の条件
Anyone who speaks English FLUENTLY And I would like to make new friends IG : Nurea_oliv
理想のタンデムパートナーの条件
Gostaria conversar com pessoas de diferente cultura. Para melhorar...
語学学習の目標
Melhorar a minha pronúncia e conseguir falar porque não consigo bem falar sem perder as palavras
好きなトピック
Faço uma licenciatura de língua portuguesa, gosto de assistir filmes, sair na natureza, gosto de desenhar, salsa e jogos vídeos.
フランス・マルセイユにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マルセイユで ポルトガル語を話すメンバー790人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マルセイユでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マルセイユにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが790人います。
フランス国内のマルセイユ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/aulnay-sous-bois />オルネー=スー=ボワ、<a href=/ja/learn/portuguese/boulogne-billancourt />ブローニュ=ビヤンクール、<a href=/ja/learn/portuguese/valenciennes />ヴァランシエンヌでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち790人がマルセイユから利用しています。
































