
マルク=アン=バルールで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マルク=アン=バルール
keyboard_arrow_down好きなトピック
Art (peinture, littérature, cinéma, musique...
理想のタンデムパートナーの条件
Des personnes là pour améliorer leur langue ou susceptibles de discuter en espagnol/anglais/français afin de débattre sur des thèmes variés.
語学学習の目標
Améliorer mon anglais et mon espagnol, m’exprimer de manière plus fluide et réduire les fautes ; faire de nouvelles rencontres et apprendre sur les différentes cultures et mœurs de chacun.
マルク=アン=バルールには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
J’aime voyager, découvrir différentes cultures, l’ambiance des...
理想の言語交換パートナーの条件
Une personne qui aime discuter de tout, l’esprit ouvert et aime plaisanter
語学学習の目標
Je manque de vocabulaire car je ne pratique que très peu ces langues et j’aimerais vraiment me sentir plus à l’aise
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu’un ouvert d’esprit qui pourra parler dans une autre langue...
語学学習の目標
J’aimerai être meilleur pour pouvoir partir à l’étranger et réussir dans mes études sans problème
好きなトピック
J’aime discuter de sport, de politique, de droit, de nourriture, de relations
語学学習の目標
Apprendre du vocabulaires techniques en liens avec mon future...
好きなトピック
Sports, rugby, sports mécaniques, moto, mécanique auto et moto, actualités, métiers en liens avec la maintenance industrielle
理想の言語交換パートナーの条件
Personne qui s'intéresse aux sujets auxquels je m'intéresse, mais sinon je n'ai pas de personne "type"

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Des voyageurs autour du monde...
語学学習の目標
Préparation de notre tour du monde
好きなトピック
Je suis mariée avec 2 enfants. J’aime parler de voyage, de cuisine, de sorties, de mangas et de séries TV // pour en savoir plus rendez-vous sur mon blog : www.monpetitdetour.com
フランス・マルク=アン=バルールにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マルク=アン=バルールで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マルク=アン=バルールで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マルク=アン=バルールには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のマルク=アン=バルール以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/aulnay-sous-bois />オルネー=スー=ボワ、<a href=/ja/learn/japanese/cambrai />カンブレー、<a href=/ja/learn/japanese/vitry-sur-seine />ヴィトリー=シュル=セーヌでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマルク=アン=バルールから利用しています。

































