
ル・メ=シュル=セーヌで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ル・メ=シュル=セーヌ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Des gens curieux, amusants, un peu foufous, ouverts d'esprit...
語学学習の目標
Maîtriser les bases et éventuellement des connaissances de la culture locale si possible. Savoir à peu près m'exprimer.
好きなトピック
Musique, voyages et découvertes de tout type, spiritualité
ル・メ=シュル=セーヌには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
Apprendre l’espagnol et le pratiquer comme une pro et peut être...
好きなトピック
J’aime parler de tout et de n’importe quoi ☺️
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu’un avec qui on peut plaisanter mais aussi apprendre la langue et a qui je pourrais apprendre des choses aussi quelqu’un de bon délire voilà
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Une personne qui veux améliorer son français en parlant de tout...
語学学習の目標
Réussir à comprendre une discution orale
好きなトピック
Bonjour je m'appel Amandine. J' ai 31 ans je suis mariée et j'ai deux enfants. J'aime parler de tout et je serais ravie d'aider à apprendre le français à d'autres personnes
好きなトピック
A lot of things: philosophy, politics, science, ai.. and anything...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Looking for someone to have fun with, spend some quality time, while improving our language skills!
語学学習の目標
Better accent in English? (I know, impossible for a French person..)
語学学習の目標
Atteindre un niveau B2 en anglais, progresser suffisament dans...
好きなトピック
Culture, sciences, société, autour des animaux, des voyages, des études
理想の練習相手の条件
Quelqu'un qui fait tout pour m'aider à progresser. Quelqu'un d'interessé concernant de nombreux domaines, de plus de 18 ans et avec qui je pourrais peut être aussi échanger par courrier.
フランス・ル・メ=シュル=セーヌにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ル・メ=シュル=セーヌで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ル・メ=シュル=セーヌで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ル・メ=シュル=セーヌには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
フランス国内のル・メ=シュル=セーヌ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/montreuil />モントルイユ、<a href=/ja/learn/japanese/savigny-sur-orge />サヴィニー=シュル=オルジュ、<a href=/ja/learn/japanese/arras />アラスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がル・メ=シュル=セーヌから利用しています。