
ケロウナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ケロウナ
keyboard_arrow_downケロウナには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I will be studying in Paris, France for a semester starting in...
好きなトピック
I like to talk about music, shows, films, and current events!
理想の会話練習相手の条件
I would love someone funny, who has a great taste in music (it doesn’t matter what kind but i’m really into french indie), and someone who likes to talk about fun theories!

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Travel, photography, sports, the outdoors, music, learnin...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone that has similar interests as myself but also someone that has differences so I can learn about them and their point of view, someone easy going, friendly and patient I guess
語学学習の目標
I want to be able to converse with people I meet in Spanish speaking countries so I can easily navigate, negotiate and just in general talk to them and learn about themselves and what they have to say.
理想の練習相手の条件
lovely peopl...
語学学習の目標
english like a native speaker, french more in daily life and basics.
好きなトピック
I love to teach you my language and I also want to improve my English and French at the same time. Enjoy talking to all of you. I want to talk English everyday and learn some basic of French.
語学学習の目標
I want to be able to keep a conversation with Colombian family...
好きなトピック
I want to make some friends who i can teach english to and they can teach me spanish. We can talk on a daily basis to practice. We can talk about anything!
理想の会話練習相手の条件
Speaks with me on a regular basis to practice my spanish and there english.
理想の会話練習相手の条件
I do prefer to talk to someone from 18-26 or smth. I honestly...
語学学習の目標
Get a lot of “online bfs” jk. I do wanna improve my English and if I can I wanna learn Russian as well since it used to be my first language. I’m a mixture of If u can guess all these countries I will prob like u
好きなトピック
Congratsssssst U just found a serious language exchange partner. Tbh idk why ppl ask to meet up after a few conversations and trying to have a romance or whatever. Just install tinder and swipe right
カナダ・ケロウナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ケロウナで 日本語を話すメンバー25人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ケロウナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ケロウナには日本語での言語交換を希望するメンバーが25人います。
カナダ国内のケロウナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mississauga />ミシサガ、<a href=/ja/learn/japanese/ajax />エイジャックス、<a href=/ja/learn/japanese/toronto />トロントでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち25人がケロウナから利用しています。