
ケロウナでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

ケロウナ
keyboard_arrow_down
ケロウナには
30
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like to talk about music, shows, films, and current events...
理想の言語交換パートナーの条件
I would love someone funny, who has a great taste in music (it doesn’t matter what kind but i’m really into french indie), and someone who likes to talk about fun theories!
語学学習の目標
I will be studying in Paris, France for a semester starting in jan. 2022, and I want to be able to talk to natives and make real connections. That would be much easier if I knew the language so I’m starting now!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の言語交換パートナーの条件
Someone that has similar interests as myself but also someone...
語学学習の目標
I want to be able to converse with people I meet in Spanish speaking countries so I can easily navigate, negotiate and just in general talk to them and learn about themselves and what they have to say.
好きなトピック
Travel, photography, sports, the outdoors, music, learning
語学学習の目標
Devenir bilingue car j’ai le projet d’aller vivre en Espagne...
好きなトピック
Les Voyages Les relations humaines La musique La danse La spiritualité
理想のタンデムパートナーの条件
Quelqu’un qui a voyagé, qui est curieux et aime la vie. Qui veut apprendre, aime lire et écrire. Idéalement une personne d’origine espagnole.
カナダ・ケロウナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ケロウナで ポルトガル語を話すメンバー25人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ケロウナでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ケロウナにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが25人います。
カナダ国内のケロウナ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/ottawa />オタワ、<a href=/ja/learn/portuguese/burnaby />バーナビー、<a href=/ja/learn/portuguese/montreal />モントリオールでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち25人がケロウナから利用しています。