
ケロウナでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
ケロウナ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I will be studying in Paris, France for a semester starting in...
好きなトピック
I like to talk about music, shows, films, and current events!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would love someone funny, who has a great taste in music (it doesn’t matter what kind but i’m really into french indie), and someone who likes to talk about fun theories!
ケロウナには
30
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
About food, cooking, and maybe just some casual tal...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Well I am not very good at initiating a conversation so a talktive partner would be great, and please be patient for me because I sometimes got nervous when I can't find the word during the talk lol
語学学習の目標
In short term, being able to order in a restaurant would be good. Fluent conversation with native speaker is a long term goal.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Travel, photography, sports, the outdoors, music, learnin...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone that has similar interests as myself but also someone that has differences so I can learn about them and their point of view, someone easy going, friendly and patient I guess
語学学習の目標
I want to be able to converse with people I meet in Spanish speaking countries so I can easily navigate, negotiate and just in general talk to them and learn about themselves and what they have to say.
カナダ・ケロウナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ケロウナで フランス語を話すメンバー25人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ケロウナでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ケロウナにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが25人います。
カナダ国内のケロウナ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/gatineau />ガティノー、<a href=/ja/learn/french/guelph />ゲルフ、<a href=/ja/learn/french/dieppe />ディエップでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち25人がケロウナから利用しています。































